Earl Hickey, né à Camden, est un homme au passé douteux. | Open Subtitles | ايرل هيكي من مقاطعه كاندم رجل مع ماضي سيء |
Et M. Hickey n'est pas étranger au crime, avec 77 délits à son actif. | Open Subtitles | والسيد هيكي ليس غريباً على الجريمة بـ 77 جنحة في سجله |
Tant que Hickey n'est pas en ville, Doyle va rien faire. | Open Subtitles | دويل لن يعمل شيئاً إنه خارج البلدة مع هيكي. |
M. Hickey a été conduit à l'hôpital du Prince de Galles. | UN | وأُخذ السيد هيكي إلى مستشفى برِنس أُف ويلز. |
Son Excellence Heikki Holmås, Ministre du développement international de la Norvège | UN | سعادة السيد هيكي هولماس، وزير التنمية الدولية في النرويج |
L'inspecteur R. E. E. a déclaré aux médias que les policiers ne poursuivaient pas M. Hickey et qu'ils avaient essayé de lui prodiguer les premiers soins. | UN | وأخبر المحقق ر. إ. إ. وسائط الإعلام أن الشرطة لم تكن تطارد السيد هيكي وأنها حاولت تقديم الإسعافات الأولية له. |
Cependant, une telle mesure ne saurait remédier au fait que l'État partie n'a pas mené d'enquête indépendante sur la mort de M. Hickey. | UN | ولكن الأمر بذلك لا يمكن أن يتدارك تقاعس الدولة الطرف عن إجراء تحقيق مستقل في وفاة السيد هيكي. |
En outre, dans le cadre de cette enquête, il aurait fallu déterminer si la discrimination avait joué un rôle dans les faits qui avaient conduit à la mort de M. Hickey. | UN | وفضلا عن ذلك، يتعين أن يدرس هذا التحقيق ما إذا كان التمييز قد لعب دورا في الأحداث التي أدت إلى وفاة السيد هيكي. |
Cependant, lorsque M. Hickey eut passé derrière une clôture par un passage pour piétons, le véhicule de police était dans l'impossibilité physique de le suivre. | UN | ولكن، عندما قاد السيد هيكي دراجته من خلال مدخل للمشاة في سور سلكي، لم تتمكن المركبة فعلياً من تتبعه. |
M. Hickey a roulé 40 à 50 mètres sans qu'aucun véhicule de police ne soit à proximité avant que ne se produise l'accident. | UN | فقد قاد السيد هيكي دراجته لحوالي 40 إلى 50 متراً بدون أي مركبة شرطة قريبة قبل وقوع الحادث. |
Rien ne prouve que la législation de la Nouvelle-Galles du Sud, dans ses dispositions ou dans son application, ait entraîné une discrimination dans le cas de M. Hickey. | UN | ولا توجد أدلة على أن القانون في نيو ساوث ويلز، في ظاهره أو في تطبيقه، قد أدى إلى التمييز في قضية السيد هيكي. |
Le candidat Carl Hickey sera représenté par son fils , Earl Hickey. | Open Subtitles | وبالنيابة عن كارل هيكي سيحضر اليوم إبنه إيرل هايكيز |
"Sondage, Carl Hickey perd de 2,000 votes sur tous les inscrits sur les listes." | Open Subtitles | خبر من صندوق الاستطلاعات للتصويت كارل هيكي أقل ب2000 صوت من أي منتخب سجل |
Comment carl Hickey peut-il élever notre niveau de vie | Open Subtitles | كيف يمكن لكارل هيكي أن يرفع من مستوى معيشتنا |
Il a descendu Finn, le meilleur homme de Doyle après Hickey. | Open Subtitles | لقد قتل فِنْ. كان أفضل رجل بعد هيكي لدى دويل. |
Alors que Earl Hickey ressemble à un homme, il ressemble plus à un petit enfant. | Open Subtitles | بينما يظهر راندي هيكي بشكل رجل بالغ ليس هو الا طفل صغير في شكل رجل بالغ |
Oh, mon Dieu ! Earl Hickey qui travaille dans un restaurant. | Open Subtitles | أوه يا إلهي إيرل هيكي يعمل في محل بيع الهامبورغر |
Je m'apelle Earl Hickey, et je vous ai volé de l'essence. | Open Subtitles | اسمي ايرل هيكي وسرقت وقوداً منك لم أسرق قط وقودً منك |
Jake Heke! Tu as une famille à nourrir, des factures... | Open Subtitles | -لديك عائلة لتطعمها يا (جيك هيكي) ، ولديك فواتير .. |
Rouge à lèvres sur le col, suçon dans le cou ? | Open Subtitles | أحمر الشفاه على الياقات البيضاء، هيكي على الرقبة؟ |
Deux mois. Depuis que les Heike sont arrivés. | Open Subtitles | "منذ شهرين، منذ سيطرة الـ"هيكي |
Lui et Hecky étaient associés. Il veut sa part... 5.000 $. | Open Subtitles | هو و "هيكي" كانوا شركاء . كان نصيبة خمسة ألاف |