"هيلده" - Translation from Arabic to French

    • Hilde
        
    dans la Déclaration du Millénaire Hilde Frafjord Johnson, Ministre du développement international de la Norvège UN موجز أعده رئيسا الاجتماع هيلده فرافيورد جونسون، وزيرة التنمية الدولية، النرويج
    Son Excellence Mme Hilde Frafjord Johnson, Ministre du développement international de la Norvège UN معالي السيدة هيلده فرافيورد جونسون، وزيرة التنمية الدولية في النرويج
    Le Président invite Mme Hilde Johnson, Représentante spéciale du Secrétaire général et Chef de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud, à participer à la séance, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس السيدة هيلده جونسُن، الممثّلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    La Directrice générale adjointe Hilde Frafjord Johnson a donné un aperçu de l'histoire et du rôle des comités nationaux pour l'UNICEF. UN 97 - عرضت نائبة المدير التنفيذي، السيدة هيلده فراجفورد جونسون، مقدمة عامة ونظرة إجمالية تاريخية عن دور اللجان الوطنية لليونيسيف.
    La Directrice générale adjointe, Hilde Frafjord Johnson, a donné un aperçu de l'histoire et du rôle des comités nationaux pour l'UNICEF. UN 208 - قدمت السيدة هيلده فراجفورد جونسون، نائبة المدير التنفيذي، عرضا عاما ونظرة إجمالية تاريخية عن دور اللجان الوطنية لليونيسيف.
    La Directrice générale adjointe, Hilde Frafjord Johnson, a ajouté que les membres du Conseil d'administration ont été informés des progrès accomplis dans la mise en œuvre du bilan stratégique du Groupe des cartes et articles-cadeaux dans le cadre de consultations officieuses. UN وأضافت نائبة المديرة التنفيذية هيلده فرافيورد جونسون أن أعضاء المجلس التنفيذي أبلغوا بالتقدم المحرز في إجراء الاستعراض الاستراتيجي لقطاع بيع البطاقات والهدايا من خلال مشاورات غير رسمية.
    Hilde Teuwen, Secrétaire générale du Comité belge de soutien au peuple sahraoui (A/C.4/65/7/Add.13) UN هيلده توفن، الأمينة العامة للجنة البلجيكية لدعم الشعب الصحراوي (A/C.4/65/7/Add.13)
    Mme Hilde Frafjord Johnson, Directrice générale adjointe, a fait l'exposé, au cours duquel elle a dégagé les tendances du nouveau contexte humanitaire et fait le point de la situation en Haïti, en Indonésie et au Pakistan. UN 57 - قدمت العرض نائب المدير التنفيذي السيدة هيلده فرافيورد جونسون، فأبرزت الاتجاهات في السياق الإنساني المتغير وعرضت آخر المستجدات المتعلقة بالأوضاع على الصعيد القطري في إندونيسيا وباكستان وهايتي.
    Mme Hilde Frafjord Johnson, Directrice générale adjointe, a fait l'exposé, au cours duquel elle a dégagé les tendances du nouveau contexte humanitaire et fait le point de la situation en Haïti, en Indonésie et au Pakistan. UN 57 - قدمت العرض نائب المدير التنفيذي السيدة هيلده فرافيورد جونسون، فأبرزت الاتجاهات في السياق الإنساني المتغير وعرضت آخر المستجدات المتعلقة بالأوضاع على الصعيد القطري في إندونيسيا وباكستان وهايتي.
    54. À la 11e séance également, les animateurs des débats, Mme Hilde Johnson, Ministre norvégien de la coopération internationale pour le développement, et M. Trevor Manuel, Ministre sud-africain des finances, ont fait des remarques liminaires et posé une série de questions aux participants. UN 54 - وفي الجلسة 11 أيضا، أبدى مديرا حلقة النقاش هيلده جونسون، وزيرة التنمية الدولية النرويجية، وتريفور مانويل، وزير مالية جنوب أفريقيا، ملاحظات استهلالية وطرحا سلسلة من الأسئلة على أعضاء الحلقة.
    Hilde Teuwen, Oxfam Solidarity et Coordination européenne de soutien au peuple sahraoui (A/C.4/60/5/Add.12) UN هيلده تيوين، لجنة أوكسفان للتضامن ومؤتمر تنسيق الدعم الأوروبي للشعب الصحراوي (A/C.4/60/5/Add.12)
    Lors des consultations qui ont suivi l'exposé, la Représentante spéciale du Secrétaire général pour le Soudan du Sud et Chef de la MINUSS, Hilde Johnson, a dit que la Mission disposait de ressources très limitées, en particulier en termes de moyens aériens. UN 6 - وفي مشاورات غير رسمية أعقبت جلسة الإحاطة، قالت الممثلة الخاصة للأمين العام لجنوب السودان ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، هيلده جونسون، إن البعثة تواجه قيوداً شديدة على الموارد، وبخاصة في ما يتعلق بقدرات الطيران.
    Invités à midi S.E. M. John Mourikis, Représentant permanent de la Grèce; et Mme Hilde Johnson, Secrétaire générale adjointe de l'UNICEF (sur les effets des changements climatiques sur les enfants) UN ضيفا الظهيرة سعادة السيد جون موريكيس، الممثل الدائم لليونان؛ والسيدة هيلده جونسون، نائبة المديرة التنفيذية لليونيسيف (بشأن أثر تغير المناخ على الأطفال)
    [Le discours liminaire sera suivi d'une présentation du Rapport norvégien sur le Millénaire (MDG 8) par la Ministre du développement international de la Norvège, S.E. Mme Hilde F. Johnson.] UN [سيعقب الكلمة الرئيسية مباشرة عرض للتقرير النرويجي للألفية (الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية)، تقدمه وزيرة التنمية الدولية بالنرويج، معالي السيدة هيلده ف. جونسون)
    15 heures S.E. Mme Hilde Frafjord Johnson, Ministre du développement international de la Norvège (sur la réforme de l'ONU, le Soudan et les objectifs de développement du millénaire) UN 00/15 معالي السيدة هيلده فرافجورد جونسون، وزيرة التنمية الدولية بالنرويج (بشأن إصلاح الأمم المتحدة؛ والسودان؛ والأهداف الإنمائية للألفية)
    La Directrice générale adjointe Hilde Frafjord Johnson a présenté le rapport en donnant un aperçu de la portée du travail humanitaire de l'UNICEF dans un environnement en constante évolution, des difficultés rencontrées et des modalités de travail avec les partenaires. UN 88 - عرضت نائبة المدير التنفيذي، السيدة هيلده فراجفورد جونسون، التقرير حيث أوردت فيه نظرة إجمالية عن نطاق الأعمال التي تضطلع بها اليونيسيف في المجال الإنساني، والبيئة المتغيرة، والتحديات التي تواجهها المنظمة في الاستجابة لهذه الحالات، وأساليب العمل مع الشركاء.
    La Directrice générale adjointe, Hilde Frafjord Johnson, a présenté le rapport en donnant un aperçu de la portée du travail humanitaire de l'UNICEF dans un environnement en constante évolution, des difficultés rencontrées et des modalités de travail avec les partenaires. UN 199 - قامت السيدة هيلده فراجفورد جونسون، نائبة المدير التنفيذي، بعرض التقرير، فقدمت لمحة عامة عن نطاق الأعمال التي تضطلع بها اليونيسيف في المجال الإنساني، والبيئة المتغيرة، والتحديات التي تواجهها المنظمة في الاستجابة لهذه الحالات، وأساليب العمل مع الشركاء.
    A/C.4/65/7/Add.13 Point 59 - - Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux - - Question du Sahara occidental - - Demande d'audition - - Lettre datée du 17 septembre 2010, adressée au Président de la Commission par Hilde Teuwen [A A C E F R] - - 1 page UN A/C.4/65/7/Add.13 البند 59 - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من هيلده توفن [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    À la suite des consultations d'usage, je souhaite vous informer de mon intention de nommer Mme Hilde Frafjord Johnson (Norvège) en tant que ma Représentante spéciale et Chef de mission pour la nouvelle mission au Sud-Soudan. UN وبعد إجراء المشاورات اللازمة، أود أن أبلغكم بأنني أعتزم تعيين السيدة هيلده فراجفورد جونسون (النرويج) ممثلة خاصة لي ورئيسة للبعثة الجديدة في جنوب السودان.
    Lettre datée du 27 septembre 2004, adressée au Président de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) par Hilde Teuwen, représentante d'Oxfam Solidarity et de la Coordination européenne de soutien au peuple sahraoui* UN رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من هيلده تيوين، نيابة عن لجنة أوكسفام للتضامن وتنسيق الدعم الأوروبي للشعب الصحراوي، بلجيكا*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more