Norvège Helga Hernes, Hilde Indreberg, Gro Nystuen, Magnar Aukrust, Anne Folkvord, Gjermund Saether, Ola Rambjor Heide | UN | النرويج هيلغا هرنس ، هيلدي اندريبرغ ، غرو نستوين ، مغنر أوكروست ، آن فولكفورد ، غييرموند ساتر ، أولا رامبيور هايدي |
Son nouveau chauffeur a 65 ans, est bien bâtie, et est une Allemande appelée Helga. | Open Subtitles | سائقها الجديد يبلغ من العم 56 أمراءة ألمانية كبيرة تدعى هيلغا |
J'avais une nourrice, Helga, c'était une femme costaude. | Open Subtitles | لا , لقد كان لدى مُربية تُدعى هيلغا لقد كانت امرأة ضخمة اذرعها مثل عامل الميناء |
47/1995 Pouvoir et humanité/Tribune de la fondation Helga Stodter au TOP'93, à Dusseldorf, le 1er juillet 1993 | UN | ٧٤/٥٩٩١ السلطة والبعد اﻹنساني/ مؤتمر مؤسسة هيلغا ستودتر لعام ٣٩٩١ في دوسلدورف في ١ تموز/يوليه ٣٩٩١ |
Janne Haaland Matlary, Wenche Kverneland, Elisabeth Angell, Helga Hernes, Sissel Salomon, Merete K. Wilhelmsen, Susan Eckey, Anne Lene Svingen, Dag Nylander, Karin Stoltenberg, Helga Ervik, Rigmor Aaserud Jahren Ouganda | UN | جان هالاند ماتلاري، وينشا كفيرنيلاند، إليزابيث أنغيل، هيلغا هيرنيس، سيسل سالمون، ميريتا ك. ويلهلمسن، سوزان إيكي، أن ليني سفينجين، داغ نيلاندر، كارين ستولتنبرغ، هيلغا إيرفيك، ريغمور أسيرود جاهرين |
On aurait dû laisser les enfants chez Helga et Fritz. | Open Subtitles | نحن أن يترك الأطفال مع هيلغا وفريتز. |
Helga est aussi morbide que toi ? | Open Subtitles | غير هيلغا كما المهووسين كما كنت؟ |
Ho, ho, ho. Je m'appelle Helga Sinclair. | Open Subtitles | لقد هبطت من المدخنة اسمي هيلغا سنكلير |
Helga, c'est si bon de voir que tu travailles encore... Que tu es encore en vie. | Open Subtitles | (هيلغا)، سررت برؤية أنك ما زلت تعملين وما زلت حية |
Maitresse Helga a renseigné un homme à la dent en argent. | Open Subtitles | السيدة (هيلغا) أعطت معلومات لرجل بسن فضية |
Helga t'aime. Tu es en sécurité là-bas. Va dormir. | Open Subtitles | هيلغا) تحبكِ، ستكونين) آمنة هناك، اذهبي إلى النوم |
Maintenant, rentre chez Helga... tu n'es pas en sécurité ici. | Open Subtitles | اذهبي إلى ديارك، إلى (هيلغا) لأنك لست بمأمن هنا |
Ta mère, Gerda, était la plus jeune des trois. Ensuite venait Helga, puis Ingrid qui était la plus vieille. | Open Subtitles | والدتكِ (غيردا) كانت صغرى ثلاثة تليها (هيلغا) و(إنغريد) كانت الكبرى |
Là c'est Gerda, ma mère. Et ça c'est Helga, mon autre tante. | Open Subtitles | هذه (غيردا)، والدتي وهذه (هيلغا) خالتي الأخرى |
Ta compassion et ta force ferons de toi un merveilleux leader, Helga. | Open Subtitles | شغفك وقوّتكِ سيجعلانكِ قائدة رائعة يا (هيلغا) |
Vous devez être ici pour Helga. | Open Subtitles | لا بدّ أنّك أتيت لرؤية (هيلغا) سأذهب وأحضرها لك |
Il me faut une potion de mémoire assez puissante pour faire oublier à tout le Royaume l'existence d'Ingrid et d'Helga. | Open Subtitles | أريد شراب ذاكرة قويّ بما يكفي ليجعل المملكة بأسرها تنسى وجود (إنغريد) و(هيلغا) |
Prions pour que Helga n'ait pas encore signé ailleurs. | Open Subtitles | لنأمل أن (هيلغا) لم توقع للعمل بأي مكان جديد الآن |
Vous devez être Helga. | Open Subtitles | يجب ان تكون هيلغا. |
Allez aider Helga. | Open Subtitles | مساعدة هيلغا بها. |