TPN est aujourd'hui utilisé par d'autres multinationales, dont Hewlett Packard, Textron Automotive et Chrysler. | UN | وتستخدم شبكة عمليات التجارة في الوقت الراهن شركات أخرى متعددة الجنسية مثل شركات هيوليت باكارد وتكسترون أوتوموتيف وكرايسلر. |
William and Flora Hewlett Foundation | UN | مؤسسة ويليام وفلورا هيوليت |
Imprimantes à jet d’encre Hewlett Packard pour le Trésor | UN | طابعة هيوليت باكارد جيت للمالية |
Les donateurs les plus importants sont l'Agency for International Development des États-Unis, le Ministère du développement international du Royaume-Uni, le Gouvernement néerlandais et la William and Flora Hewlett Foundation. | UN | وتشمل الجهات المانحة الشريكة الرئيسية، وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، وإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، وحكومة هولندا، ومؤسسة وليام وفلورا هيوليت. |
Les principaux donateurs de ces dernières années sont les suivants : la Fondation Bill et Melinda Gates, la Fondation David et Lucile Packard, la Fondation des Nations Unies, la Fondation William et Flora Hewlett et la Fondation Rockefeller. | UN | وتعد مؤسسة بيــل وميليندا غيتس، ومؤسسة ديفيد ولوسيل باكارد، ومؤسسة الأمم المتحدة، ومؤسسة ويليام وفلورا هيوليت ومؤسسة روكفلر من بين المؤسسات المساهمة الرئيسية خلال السنوات القليلة الماضية. |
La contribution de la Fondation Hewlett (1,5 million de dollars), aux fins d'activités de mobilisation, a été acheminée par l'intermédiaire du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI). | UN | وتم توجيه المساهمة التي قدمتها مؤسسة هيوليت بمبلغ 1.5 مليون دولار من أجل أنشطة الدعوة في عام 2007، من خلال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية. |
Par exemple, l'UNESCO et l'UNICEF ont noué un partenariat avec la Brookings Institution et la Hewlett Foundation pour élaborer de nouveaux indicateurs d'apprentissage qui renseignent sur la réalisation d'objectifs qualitatifs. | UN | فعلى سبيل المثال، تشاركت اليونسكو واليونيسيف مع مؤسسة بروكنغز ومؤسسة هيوليت من أجل وضع مؤشرات قياسية تعليمية جديدة تفيد في صوغ الأهداف المتعلقة بالجودة. |
Je suis venu livrer ça, de la part du major Hewlett. | Open Subtitles | ، لقد أتيتُ لأوصل هذه (مجاملة من الرائد (هيوليت |
Hewlett et Packard. Je prends Hewlett. | Open Subtitles | "هيوليت" و "باكارد" أطالب بـــ "هوليت" * hp مؤسسي شركة * |
Solde au 1er janvier 1996: imprimantes à jet d’encre Hewlett Packard C2003A | UN | طابعة هيوليت باكارد جيت |
Hewlett Packard (Europe) | UN | هيوليت باكارد، أوروبا: |
La contribution de la Fondation Hewlett (1,3 million de dollars en 2008) aux fins d'activités de mobilisation a été acheminée par l'intermédiaire du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI). | UN | وقدمت مؤسسة " هيوليت " مساهمة قدرها 1.3 مليون دولار لأنشطة الدعوة في عام 2008، وذلك عن طريق صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
La Fondation pour les Nations Unies s'est associée à la Wilma and Flora Hewlett Foundation et à la fondation Zonta International pour soutenir les interventions d'urgence du Fonds des Nations Unies pour la population qui sont axées sur la santé procréative des femmes qui vivent dans les zones touchées par le tsunami. | UN | وتشاركت مؤسسة الأمم المتحدة مع مؤسسة ويلما وفلورا هيوليت ومؤسسة زونتا الدولية لدعم استجابة صندوق الأمم المتحدة للسكان لحالات الطوارئ مع التركيز على تلبية الاحتياجات في مجال الصحة الإنجابية للنساء المقيمات في المناطق المتضررة من تسونامي. |
La contribution d'un montant d'1 million de dollars faite par la Fondation pour les Nations Unies/ Fondation Hewlett aux fins d'activités de mobilisation a été transmise par l'intermédiaire du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux. | UN | وقدمت مساهمة مؤسسة الأمم المتحدة/مؤسسة هيوليت بقيمة مليون دولار لأنشطة الدعوة في عام 2006 عن طريق صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
Un accord vient d'être conclu avec la Fondation Grand Cercle, qui versera 100 000 dollars pendant les cinq prochaines années à des biens patrimoniaux sélectionnés, et il est question d'un partenariat avec Hewlett Packard. | UN | وقد تم وضع الصيغة النهائية لاتفاق مع مؤسسة الدائرة الكبرى، تضمن التعهد بالتبرع بمبلغ قدره 000 100 دولار سنويا لمواقع مختارة للتراث العالمي على مدى خمس سنوات، كما تجري حاليا مناقشة إقامة شراكة مع هيوليت باكارد. |
Le matériel informatique de l'Université de la Havane ne peut être renouvelé en raison de l'interdiction frappant l'importation d'ordinateurs produits par les meilleurs fabricants mondiaux, tels que Hewlett Packard et Apple Macintosh, y compris par des sociétés associées à des fabricants japonais comme Toshiba ou Sony Vaio. | UN | وتعذر تجديد أجهزة الحاسوب في جامعة هافانا بسبب الحظر على استيراد أجهزة حاسوبية تنتجها أبرز الشركات المصنعة في العالم كشركة هيوليت باكارد، وأبل ماكنتوش، أو حتى شركات منتسبة لشركات يابانية مثل توشيبا أو سوني فايو. |
Depuis 2003, de nombreux services d'appui sont désormais externalisés vers des sociétés tierces spécialisées dans la fourniture de ces services, comme Hewlett Packard pour l'infrastructure informatique, les applications et les comptes fournisseurs. | UN | نذ عام 2003، يُسند العديد من خدمات الدعم إلى شركات أخرى متخصصة في هذه الخدمات، مثل شركة هيوليت باكارد للبنى التحتية والتطبيقات وحسابات مستحقات الدفع المتصلة بالمعاملات التجارية في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
Ne rapporte rien à Hewlett et je le convaincrai de la folie de cette aventure. | Open Subtitles | لا تُحضر لِـ (هيوليت) شيئًا ... و سوف أُقنعه بحماقة هذا المشروع |