"هي أيضاً أطراف في" - Translation from Arabic to French

    • sont également parties au
        
    • sont également des Parties au
        
    • étaient également Parties au
        
    • sont aussi parties au
        
    • également parties à
        
    Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto. UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو.
    8. Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto UN 8 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto. UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو.
    Point 12 Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto UN البند 12 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    les Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également des Parties au Protocole de Kyoto UN في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    La condition inhérente à la tenue de la réunion de haut niveau était qu'il n'y ait qu'une seule liste d'orateurs et que chacune des Parties à la Convention, y compris celles qui étaient également Parties au Protocole de Kyoto, ne prenne la parole qu'une seule fois. UN وسيُعقد الجزء الرفيع المستوى على أساس أن تكون هناك قائمة واحدة للمتحدثين وأن يتحدث كل طرف، بما في ذلك الأطراف في الاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو، مرة واحدة فقط.
    12. Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto. UN 12- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو.
    12. Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto UN 12- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto 84−85 21 UN والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو 84-85 24
    12. Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto. UN 12- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو.
    12. Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto UN 12- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    Les Parties visées à l'Annexe I qui sont également parties au Protocole sont encouragées à se servir de cette structure et de ses annotations. UN وتُشجَّع أطراف المرفق الأول التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو على استخدام هذا الهيكل وشروحه.
    8. Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto. UN 8- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو.
    Point 8 Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto UN البند 8 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    VIII. Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto UN ثامناً- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    12. Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto. UN 12- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو.
    Point 12 Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto UN البند 12 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    8. Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto. UN 8- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو.
    XII. Communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont également parties au Protocole de Kyoto UN ثاني عشر- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    Ces deux États membres de l'Union européenne ne figurent pas parmi les Parties à la Convention qui sont également des Parties au Protocole de Kyoto ayant pris un engagement inscrit à l'annexe B dudit Protocole. UN فقبرص ومالطة عضوان من أعضاء الاتحاد الأوروبي لكنهما ليسا من أطراف الاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو وعليها التزام مقيد في المرفق باء لبروتوكول كيوتو.
    Il était entendu qu'il n'y aurait qu'une seule liste d'orateurs et que chacune des Parties à la Convention, y compris celles qui étaient également Parties au Protocole de Kyoto, ne prendrait la parole qu'une seule fois. UN وسيُعقد الجزء الرفيع المستوى على أساس أن تكون هناك قائمة واحدة للمتحدثين وأن يتحدث كل طرف، بما في ذلك الأطراف في الاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو، مرة واحدة فقط.
    à l'annexe I de la Convention qui sont aussi parties au Protocole de Kyoto UN للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    Ce serait une grave erreur que d'adopter dans le cadre de la Convention sur certaines armes classiques un nouveau protocole sur les armes à sous-munitions qui établirait une norme inférieure à celle déjà adoptée par les 111 États ayant adhéré à la Convention sur les armes à sous-munitions, dont les deux tiers sont également parties à la Convention sur certaines armes classiques. UN ومن الخطأ الفادح أن يُعتمد في إطار اتفاقية استعمال أسلحة تقليدية معينة بروتوكول جديد عن الذخائر العنقودية يضع معياراً أدنى من المعيار الذي كانت اعتمدته الدول المنضمة إلى اتفاقية الذخائر العنقودية والبالغ عددها 111 دولة، علماً بأن ثلثي هذه الدول هي أيضاً أطراف في اتفاقية استعمال أسلحة تقليدية معينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more