"هي الأسلحة" - Translation from Arabic to French

    • sont les armes
        
    • sont des armes
        
    • les armes de
        
    • que les armes
        
    Les armes légères sont les armes de choix dans des conflits violents qui ont des conséquences dévastatrices multidimensionnelles sur les sociétés. UN فالأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة هي الأسلحة المختارة في الصراعات العنيفة التي تترك آثارا مدمرة متعددة على المجتمعات.
    Les Philippines considèrent que les armes les plus meurtrières qui existent sont les armes nucléaires. UN وتعتقد الفلبين أن أفتك الأسلحة الموجودة هي الأسلحة النووية.
    Les seuls biens qui demeurent soumis à des restrictions sont les armes et le matériel de guerre de même que certains articles à double usage. UN والبضائع الوحيدة التي ما زالت مقيدة هي الأسلحة والمواد الحربية، فضلا عن بعض المواد المزدوجة الاستخدام.
    Ce sont des armes nucléaires compactes mobiles, ou des bombes valises. Open Subtitles هذه هي الأسلحة النووية المدمجة المحمولة او قنبلة حقيبه
    Pour nous, ce sont des armes de destruction massive, car elles tuent des personnes en Afrique et ailleurs. UN وفي الواقع أنها بالنسبة لنا، تشكل أسلحة دمار شامل لأنها هي الأسلحة التي تقتل فعلا الناس في إفريقيا وفي أماكن أخرى.
    Les armes légères sont les armes classiques qui font le plus de victimes. UN إن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة هي الأسلحة التقليدية التي تسبب أكبر عدد من الخسائر البشرية.
    Ce sont les armes qui ont été le plus utilisées dans les conflits qui ont éclaté au cours des 12 dernières années. UN وهذه هي الأسلحة الأكثر استعمالا في الصراعات التي نشبت على مدى 12 عاما مضين.
    les armes de petit calibre sont les armes de choix des combattants d'aujourd'hui en raison de leur facilité d'utilisation et de l'aisance avec laquelle on peut se les procurer. UN والأسلحة الصغيرة هي الأسلحة المفضلة للمقاتلين اليوم نظرا لسهولة استخدامها وتوافرها.
    Les moyens utilisés pour commettre l'infraction sont les armes à feu, les munitions, les explosifs et les dispositifs explosifs. UN والأدوات المستخدمة في هذه الجريمة هي الأسلحة النارية والذخيرة والمواد المتفجرة أو الأجهزة المتفجرة.
    Les instruments utilisés sont les armes à feu, les munitions, les explosifs et les dispositifs explosifs. UN والأدوات المستخدمة هي الأسلحة النارية والذخيرة والمواد المتفجرة أو الأجهزة المتفجرة.
    Que sont les armes humaines? Il est difficile de l'expliquer, car cette convention est une convention sur les armes inhumaines. UN فهل هناك أسلحة إنسانية؟ وما هي الأسلحة الإنسانية؟ من الصعب تفسير ذلك، لأن الاتفاقية تتعلق بأسلحة لاإنسانية.
    sont les armes manquantes? UN أين هي الأسلحة المفقودة؟
    Pour ces millions de personneslà, ce sont les armes classiques qui constituent le fléau de la Terre, car elles mutilent et tuent quotidiennement, tout en causant des souffrances humaines énormes. UN إذ هناك أسلحة أخرى، هي الأسلحة التقليدية، التي تعتبر آفة الأرض بالنسبة لهذه الملايين. فهذه الأسلحة تقتل وتشوِّه كل يوم وتتسبب في معاناة إنسانية شديدة.
    Les armes légères et de petit calibre sont les armes de choix utilisées dans les conflits contemporains. Leur facilité d'accès universelle et leur accumulation excessive prolongent la violence armée et aggravent les conflits régionaux. UN إن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة هي الأسلحة المفضلة في صراعات اليوم وإن سهولة توفرها وتكديسها بكميات كبيرة على الصعيد العالمي تطيل أمد العنف المسلح وتزيد الصراعات الإقليمية تفاقما.
    V. Application des sanctions Les sanctions ont un objectif tant dissuasif que préventif mais, pour en évaluer l'efficacité, il faut bien savoir quels sont les avoirs qui ont été gelés, combien de personnes figurant sur la Liste ont été arrêtées aux frontières et quelles sont les armes que les terroristes n'ont pu se procurer. UN 37 - إن القصد من الجزاءات هو الردع وإيجاد مجموعة من التدابير الوقائية، بيد أنه من الطبيعي عند تقييم أثرها التساؤل عن الأصول التي جمدت، وعدد الأشخاص المدرجين في القائمة الذين أوقفوا على الحدود، وما هي الأسلحة التي منعت عن الإرهابيين.
    Les armes légères sont des armes de choix pour les combattants d'aujourd'hui, car il est facile de se les procurer et de les utiliser. UN الأسلحة الصغيرة هي الأسلحة المختارة للمقاتلين اليوم، نظراً لسهولة استخدامها وتوفرها.
    Ecoute, ces vaiseaux sont des armes dans notre propre jardin. Open Subtitles انظروا، هذه السفن هي الأسلحة في الفناء الخلفي الخاص بنا.
    Si ce sont des armes biologiques, on peut donc s'attendre à une pandémie. Open Subtitles إذا كانت هذه هي الأسلحة البيولوجية، ثم أننا قد تكون تبحث في وباء.
    La raison en est tout simplement que les armes légères sont l'arme de choix dans la plupart des situations de conflit. UN وسبب ذلك ببساطة هو أن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة هي الأسلحة المختارة المفضلة في معظم حالات الصراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more