"هي الأطراف" - Translation from Arabic to French

    • sont les Parties
        
    22. Les principaux acteurs dans ce domaine sont les Parties, le GETT et le secrétariat. UN 22- والجهات الفاعلة الرئيسية في هذا العمل هي الأطراف وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والأمانة.
    22. Les principaux acteurs dans ce domaine sont les Parties, le GETT et le secrétariat. UN 22- والجهات الرئيسية في هذا العمل هي الأطراف وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والأمانة.
    22. Les principaux acteurs dans ce domaine sont les Parties, le GETT et le secrétariat. UN 22- والجهات الفاعلة الرئيسية في هذا العمل هي الأطراف وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والأمانة.
    20. Les principaux acteurs dans ce domaine sont les Parties, le GETT, le secrétariat et les organisations et processus internationaux pertinents. UN 20- والجهات الفاعلة الرئيسية في هذا العمل هي الأطراف وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والأمانة والمنظمات والعمليات الدولية ذات الصلة.
    Comment y sommes-nous parvenus? Où avons-nous échoué et pourquoi? Quelles sont les Parties qui n'ont pas assumé leurs responsabilités? Il a été établi que les politiques néolibérales n'ont pas effectivement réussi à réduire la pauvreté, mais qu'au contraire elles ont élargi les écarts sociaux qui existent dans nos pays. UN وفي هذه المرحلة الوسيطة، يجب أن نسأل أنفسنا ما الذي حققناه، وكيف حققناه، وأين فشلنا ولماذا ومن هي الأطراف التي لم تضطلع بمسؤولياتها؟ لقد ثبت أن السياسات الليبرالية الجديدة لم تحقق نتائج فعالة في الحد من الفقر؛ بل على النقيض، فقد وسعت الهوة الاجتماعية في بلداننا بصورة أكبر.
    Ces 30 Parties sont les Parties énumérées dans le tableau 1, à l'exclusion de la Lituanie et de Monaco. UN والأطراف الثلاثون هي الأطراف المدرجة في الجدول 1، باستثناء ليتوانيا(2)، وموناكو(3).
    9. Les principaux acteurs dans ce domaine sont les Parties, le GETT, le secrétariat, le FEM et ses agents de réalisation et l'ITC, en collaboration avec les acteurs nationaux et internationaux compétents. UN 9- والجهات الفاعلة الرئيسية في هذا العمل هي الأطراف وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والأمانة ومرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة والمبادرة المتعلقة بتكنولوجيا المناخ بالتعاون مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة على الصعيدين الوطني والدولي.
    9. Les principaux acteurs dans ce domaine sont les Parties, le GETT, le secrétariat, le FEM et ses agents de réalisation et l'ITC, en collaboration avec les acteurs nationaux et internationaux compétents. UN 9- والجهات الفاعلة الرئيسية في هذا العمل هي الأطراف وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والأمانة ومرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة والمبادرة المتعلقة بتكنولوجيا المناخ بالتعاون مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة على الصعيدين الوطني والدولي.
    9. Les principaux acteurs dans ce domaine sont les Parties, le GETT, le secrétariat, le FEM et ses agents de réalisation et l'ITC, en collaboration avec les acteurs nationaux et internationaux compétents. UN 9- والجهات الفاعلة الرئيسية في هذا العمل هي الأطراف وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والأمانة ومرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة والمبادرة المتعلقة بتكنولوجيا المناخ بالتعاون مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة على الصعيدين الوطني والدولي.
    (Note) Les Parties dont le nom est suivi d'un astérisque (*) sont les Parties qui comptent pour une part notable dans les émissions mondiales de gaz à effet de serre et qui disposent de moyens d'action appropriés. UN (ملاحظة) الأطراف المشار إليها بعلامة ( " * " ) هي الأطراف التي تساهم مساهمة جوهرية في الانبعاثات العالمية من غازات الدفيئة والتي لديها قدرات استجابة مناسبة.
    (Note) Les Parties dont le nom est suivi d'un astérisque (*) sont les Parties qui comptent pour une part notable dans les émissions mondiales de gaz à effet de serre et qui disposent de moyens d'action appropriés. UN (ملاحظة) الأطراف المشار إليها بعلامة ( " * " ) هي الأطراف التي تساهم مساهمة جوهرية في الانبعاثات العالمية من غازات الدفيئة والتي لديها قدرات استجابة مناسبة.
    Y a-t-il eu appel de certaines de ces décisions? Pourriez-vous indiquer la méthodologie adoptée par l'Association suisse des banquiers? Plus particulièrement, quelles sont les Parties habilitées à demander une enquête? Comment les décisions sont-elles prises au cours de la procédure d'investigation? UN فهلا أوضحتم مبلغ تلك الغرامات؟ وهل طُعن في بعض هذه القرارات؟ وهلا بينتم المنهجية التي تتبعها الجمعية السويسرية للمصرفيين؟ وعلى وجه أخص، ما هي الأطراف التي خولت لها صلاحية طلب إجراء تحقيق؟ وكيف تتخذ القرارات خلال إجراءات التحقيق؟ وهل يعمل المحققون بصفة دائمة أم بصفة مؤقتة لفائدة الجمعية؟ وكيف يضمن استقلالهم؟ وهل يقوم مجلس المراقبة التابع للجمعية بدور رئيسي في هذه العملية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more