"هي الجهاز الرئيسي" - Translation from Arabic to French

    • est le principal organe
        
    Cette instance est le principal organe directeur délibérant et représentatif de l'ONU et joue un rôle essentiel dans la codification du droit international. UN وهذه الهيئة هي الجهاز الرئيسي التمثيلي للتداول وصنع السياسات في الأمم المتحدة، وهي تؤدي دورا حسَّاسا في تدوين القانون الدولي.
    L'Assemblée générale est le principal organe de délibération et d'élaboration des politiques de l'Organisation des Nations Unies au sein duquel siègent tous les États Membres. UN والجمعية العامة هي الجهاز الرئيسي التداولي وصانع السياسات في الأمم المتحدة الذي يشارك فيه جميع الدول الأعضاء.
    L'Assemblée générale des Nations Unies, qui revêt un caractère intergouvernemental et démocratique, est le principal organe délibérant, normatif, représentatif et de supervision de l'ONU. UN والجمعية العامة للأمم المتحدة هي الجهاز الرئيسي المختص بالتداول وتقرير السياسات والتمثيل والإشراف في الأمم المتحدة، وهي ذات طابع حكومي دولي وديمقراطي.
    Outre qu'elle élabore les stratégies politiques, cette commission est le principal organe de la politique extérieure de l'UNITA. UN وهذه اللجنة، إضافة إلى قيامها برسم الاستراتيجيات السياسية، هي الجهاز الرئيسي للسياسة الخارجية.
    La brigade antistupéfiants du Département d'investigation criminelle est le principal organe responsable de la répression en matière de drogues en Sierra Leone. UN إن فرقة مكافحة المخدرات بإدارة المباحث الجنائية هي الجهاز الرئيسي المسؤول عن إنفاذ قوانين المخدرات في سيراليون.
    L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'ONU. UN إن الجمعية العامة هي الجهاز الرئيسي في الأمم المتحدة للتداول وصنع القرار السياسي والتمثيل.
    L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, décisionnel et représentatif de l'Organisation des Nations Unies. UN فالجمعية العامة هي الجهاز الرئيسي للمناقشة وصنع السياسات وتمثيل الدول في الأمم المتحدة.
    Conformément à la Charte de l'Organisation des Nations Unies, l'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'Organisation des Nations Unies. UN إن الجمعية العامة هي الجهاز الرئيسي للتداول ووضع السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة بموجب ميثاقها.
    L'Assemblée générale, au sein de laquelle les 193 États Membres sont représentés, est le principal organe délibérant, politique et représentatif de l'Organisation des Nations Unies, et son rôle et son autorité doivent être préservés. UN فالجمعية العامة، التي تمثل جميع الدول الأعضاء البالغ عددها 193 دولة، هي الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة، فيجب المحافظة على دورها وسلطتها.
    La CNUDCI est le principal organe des Nations Unies chargé du droit commercial international et, ces dernières décennies, elle a apporté une contribution majeure à l'harmonisation et à l'unification progressives de ce droit. UN وقال إن الأونسيترال هي الجهاز الرئيسي لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالقانون التجاري الدولي والذي ساهم في التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي في العقود الأخيرة.
    La police est le principal organe de sécurité et de répression, et assume la responsabilité opérationnelle générale des enquêtes et des poursuites liées aux activités présumées terroristes. UN والشرطة هي الجهاز الرئيسي المعني بالأمن وإنفاذ القانون في ساموا، وتقع عليها المسؤولية التنفيذية العامة عن التحقيق في الأنشطة المشتبه في ارتباطها بالإرهاب وملاحقة مرتكبيها.
    2. L'Assemblée générale est le principal organe chargé de déterminer la politique à suivre et de prendre les décisions touchant les mesures visant à assurer l'application et le suivi des accords conclus lors du Sommet mondial pour le développement social. UN ٢ - إن الجمعية العامة هي الجهاز الرئيسي لتقرير السياسات المنوط به مهمة تقديم التوجه العام واتخاذ القرارات للعمل على تنفيذ ومتابعة الاتفاقات الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعيـة.
    L'Assemblée, qui est le principal organe délibérant, décisionnel et représentatif de l'Organisation des Nations Unies, jouit de toutes les prérogatives juridiques pour agir et nombre de ses résolutions consacrent d'importants principes concernant les relations pacifiques entre les États. UN والجمعية هي الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة، وهي تتمتع بجميع الصلاحيات القانونية لاتخاذ إجراءات، وتجسد العديد من قراراتها مبادئ هامة فيما يتعلق بالعلاقات السلمية بين الدول.
    La Commission des stupéfiants est le principal organe directeur au sein du système des Nations Unies en matière de lutte contre les drogues et la Commission pour la prévention du crime, et la justice pénale formule les politiques et recommandations internationales visant à lutter contre la criminalité. UN ولجنة المخدرات هي الجهاز الرئيسي لصنع السياسات داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بمسائل مراقبة المخدرات في حين أن اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية هي التي تضع السياسات والتوصيات الدولية في مجال مكافحة الجريمة.
    L'Assemblée, qui est le principal organe délibérant, politique et représentatif de l'Organisation des Nations Unies, jouit de toutes les prérogatives juridiques nécessaires pour agir et nombre de ses résolutions consacrent d'importants principes concernant les relations pacifiques entre États. UN والجمعية هي الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة، وهي تتمتع بجميع الصلاحيات القانونية لاتخاذ إجراءات، وتجسد العديد من قراراتها مبادئ هامة فيما يتعلق بالعلاقات السلمية بين الدول.
    16. Pour ce qui est de l'article 6, M. Sadi demande si la Commission des Nations Unies pour les droits de l'homme ne pourrait pas elle aussi, comme le Conseil de sécurité, agir comme organe de renvoi, puisque elle est le principal organe des Nations Unies qui a à connaître des violations massives et systématiques des droits de l'homme. UN ٦١ - وبخصوص المادة ٦ ، تساءل عما اذا كانت لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان ، بالاضافة الى مجلس اﻷمن ، يمكنها أن تتصرف كجهة احالة حيث انها هي الجهاز الرئيسي في اﻷمم المتحدة التي تتعامل مع الانتهاكات الجسيمة والمنهجية لحقوق الانسان .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more