"هي القاعدة التي تتبعها" - Translation from Arabic to French

    • est la norme appliquée dans
        
    • étant la norme appliquée
        
    Le Comité constate toutefois, compte tenu des renseignements fournis par ses experts-conseils, qu'un taux de 5 % est la norme appliquée dans le secteur pétrolier pour les citernes et le matériel en question. UN غير أن الفريق يرى استناداً إلى المعلومات التي قدمها مستشاروه أن 5 في المائة هي القاعدة التي تتبعها الصناعة فيما يتعلق بالصهاريج والمعدات ذات الصلة بها موضع البحث.
    Le Comité constate toutefois, compte tenu des renseignements fournis par ses experts—conseils, qu'un taux de 5 % est la norme appliquée dans le secteur pétrolier pour les citernes et le matériel en question. UN غير أن الفريق يرى استناداً إلى المعلومات التي قدمها مستشاروه أن 5 في المائة هي القاعدة التي تتبعها الصناعة فيما يتعلق بالصهاريج والمعدات ذات الصلة بها موضع البحث.
    Le Comité constate toutefois, compte tenu des renseignements fournis par ses experts, qu'un taux de 5 % est la norme appliquée dans le secteur pétrolier pour les citernes et le matériel en question. UN غير أن الفريق يرى استناداً إلى المعلومات التي قدمها مستشاروه أن 5 في المائة هي القاعدة التي تتبعها الصناعة فيما يتعلق بالصهاريج والمعدات ذات الصلة.
    Le Comité constate toutefois, compte tenu des renseignements fournis par ses experts-conseils, qu'un taux de 5 % est la norme appliquée dans le secteur pétrolier pour les citernes et le matériel en question. UN غير أن الفريق يرى استناداً إلى المعلومات التي قدمها مستشاروه أن نسبة 5 في المائة هي القاعدة التي تتبعها الصناعة بالنسبة للصهاريج والمعدات ذات الصلة موضع البحث.
    Comme on l'a vu au paragraphe 121 ci-dessus, le Comité juge cette valeur résiduelle excessive, un taux de 5 % étant la norme appliquée dans les milieux professionnels pour ce type d'actifs. UN وكما نوقش في الفقرة 121 أعلاه يرى الفريق أن هذه القيمة المتبقية مغالى في تقديرها وأن نسبة 5 في المائة هي القاعدة التي تتبعها الصناعة بالنسبة لهذه البنود.
    Compte tenu des renseignements fournis par ses consultants, le Comité estime toutefois qu'un taux de 5 % est la norme appliquée dans le secteur pétrolier pour les citernes et le matériel considéré. UN غير أن الفريق يرى استناداً إلى المعلومات التي قدمها مستشاروه أن 5 في المائة هي القاعدة التي تتبعها الصناعة بالنسبة للصهاريج والمعدات ذات الصلة موضع البحث.
    Sur la base des informations que lui ont communiquées ses consultants, le Comité estime toutefois qu'un taux de 5 % est la norme appliquée dans le secteur pétrolier à des éléments d'actif UN غير أن الفريق يرى استنادا إلى المعلومات التي قدمها مستشاروه أن نسبة 5 في المائة هي القاعدة التي تتبعها الصناعة بالنسبة للأصول المثبتة بصورة دائمة في المواقع المغمورة.
    Le Comité constate toutefois, compte tenu des renseignements fournis par ses experts, qu'un taux de 5 % est la norme appliquée dans le secteur pétrolier pour les citernes et le matériel en question. UN غير أن الفريق يرى استناداً إلى المعلومات التي قدمها مستشاروه أن 5 في المائة هي القاعدة التي تتبعها الصناعة فيما يتعلق بالصهاريج والمعدات ذات الصلة.
    Le Comité constate toutefois, compte tenu des renseignements fournis par ses experts—conseils, qu'un taux de 5 % est la norme appliquée dans le secteur pétrolier pour les citernes et le matériel en question. UN غير أن الفريق يرى استناداً إلى المعلومات التي قدمها مستشاروه أن نسبة 5 في المائة هي القاعدة التي تتبعها الصناعة بالنسبة للصهاريج والمعدات ذات الصلة موضع البحث.
    Compte tenu des renseignements fournis par ses consultants, le Comité estime toutefois qu'un taux de 5 % est la norme appliquée dans le secteur pétrolier pour les citernes et le matériel considéré. UN غير أن الفريق يرى استناداً إلى المعلومات التي قدمها مستشاروه أن 5 في المائة هي القاعدة التي تتبعها الصناعة بالنسبة للصهاريج والمعدات ذات الصلة موضع البحث.
    Sur la base des informations que lui ont communiquées ses consultants, le Comité estime toutefois qu'un taux de 5 % est la norme appliquée dans le secteur pétrolier à des éléments d'actif UN غير أن الفريق يرى استنادا إلى المعلومات التي قدمها مستشاروه أن نسبة 5 في المائة هي القاعدة التي تتبعها الصناعة بالنسبة للأصول المثبتة بصورة دائمة في المواقع المغمورة.
    Comme on l'a vu au paragraphe 121 ci—dessus, le Comité juge cette valeur résiduelle excessive, un taux de 5 % étant la norme appliquée dans les milieux professionnels pour ce type d'actifs. UN وكما نوقش في الفقرة 121 أعلاه يرى الفريق أن هذه القيمة المتبقية مغالى في تقديرها وأن نسبة 5 في المائة هي القاعدة التي تتبعها الصناعة بالنسبة لهذه البنود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more