Notre suspect est une femme qu'on référence comme annihilante, une veuve noire qui attire les hommes en leur promettant du sexe et puis les tue. | Open Subtitles | الجاني الذي نبحث عنه هي امرأة نشير إليها بالأنثى المدمّرة، امرأة خطيرة على الأرجح تُغوي الرجال بوعيد الجنس ثم تقتلهم. |
Le suspect que nous recherchons est une femme. C'est une collectionneuse. | Open Subtitles | إن المجرمة التي نبحث عنها هي امرأة تهوى الجمع |
C'est une femme qui a vécu. Elle travaille dans un night-club. | Open Subtitles | أعني، بالنهاية، هي امرأة متحررة، وتعمل في نادٍ ليلي |
39. La fillette d'aujourd'hui est la femme de demain. | UN | ٣٩ - وطفلة اليوم هي امرأة الغد. |
39. La fillette d'aujourd'hui est la femme de demain. | UN | ٣٩ - وطفلة اليوم هي امرأة الغد. |
La requérante est une intellectuelle jouissant d'une bonne éducation, qui suit de très près les développements politiques en cours. | UN | وصاحبة الشكوى هي امرأة مثقفة على مستوى عال من التعليم تتابع بحماس التطورات السياسية الحالية. |
Une fille non instruite aujourd'hui est une femme pauvre demain. | UN | فالبنت غير المتعلمة اليوم هي امرأة فقيرة غدا. |
Honnêtement, Mme Grant est une femme d'un certain âge. | Open Subtitles | بصراحة, السيدة غرانت هي امرأة من سن معينة |
J'estime qu'une femme qui est bête avec l'argent est une femme stupide. | Open Subtitles | اكتشفت أنّ المرأة الغبية بشأنْ المال هي امرأة غبية. |
Cynthia est une femme d'affaires qui m'a prise sous son aile. | Open Subtitles | -لا، لا، لا . سينثيا هي امرأة أعمال ناجحة |
1. Cao Shunli est une femme de 52 ans. | UN | 1- كاو شونلي هي امرأة تبلغ من العمر 52 عاماً. |
2. Chen Jianfang est une femme de 43 ans. | UN | 2- تشين جيانفانغ هي امرأة تبلغ من العمر 43 عاماً. |
C'est une femme. Une femme forte, belle et dynamique. | Open Subtitles | تلك هي امرأة, امرأة جميلة وقوية. |
! Et c'est une femme. C'est une femme et c'est le TARDIS. | Open Subtitles | و هي امرأة إنها امرأة و كذلك هي "التارديس" |
C'est une femme, comme toi. | Open Subtitles | هي امرأة, مثلك تماماً |
Tu refuses de voir que ta fille est une femme. | Open Subtitles | أنت دون أبوس]؛ ر تريد أن ترى ذلك، ولكن ابنتك هي امرأة. |
Ainsi que l'indique le paragraphe 39 du Programme d'action, < < la fillette d'aujourd'hui est la femme de demain > > . | UN | وعلى نحو ما هو مبين في الفقرة 39 من منهاج العمل فإن " طفلة اليوم هي امرأة الغد " . |
Toutefois, étant donné que la petite fille d'aujourd'hui est la femme de demain, et dans l'optique de prévenir l'exploitation des enfants, y compris la jeune fille, le Gouvernement a fait voter la loi no 2007-017 du 6 juillet 2007 portant Code de l'enfant. | UN | ومع ذلك، وبالنظر إلى أن فتاة اليوم هي امرأة الغد، وبهدف منع استغلال الأطفال، بمن فيهم الفتيات، فقد سنّت الحكومة القانون رقم 2007-017 المؤرخ 6 تموز/يوليه 2007 والمتعلق بمدونة الطفل. |
Comme le déclare le Plan d'action de Beijing, < < la fillette d'aujourd'hui est la femme de demain. Ses talents, ses idées et son énergie sont essentiels pour la réalisation des objectifs que sont l'égalité, le développement et la paix > > . | UN | وكما ورد في منهاج عمل بيجين، فإن " طفلة اليوم هي امرأة الغد؛ ومهارات الطفلة وأفكارها وطاقتها حيوية لبلوغ أهداف المساواة والتنمية والسلم بالكامل " () |
La requérante est une intellectuelle jouissant d'une bonne éducation, qui suit de très près les développements politiques en cours. | UN | وصاحبة الشكوى هي امرأة مثقفة على مستوى عال من التعليم تتابع بحماس التطورات السياسية الحالية. |
Les charges ont été abandonnées, mais le suspect était une femme... de son atelier de yoga. | Open Subtitles | تم إسقاط التهم ولكن المعتدية هي امرأة في صالة اليوغا |
C'est une jeune femme intelligente. | Open Subtitles | هي امرأة ذكية |