"هي تظن" - Translation from Arabic to French

    • Elle pense
        
    • Elle croit
        
    Elle pense l'avoir écrite pour mon cours, car Elle pense comme une enfant. Open Subtitles لا, هي تظن انها كتبتها لصفي لأن هذه هي طريقة تفكير الاطفال
    Elle pense qu'elle a trouvé sa photo dans un de ces magazines. Open Subtitles و كما يبدو هي تظن أنها أخذت التخفي . من صورة في إحدى هذه المجلات
    Elle pense que tu m'en diras plus qu'à elle. Open Subtitles لا أعرف لماذا هي تظن أنك مرتاحة معي أكثر منها.
    Elle pense que nous lui le devons parce qu'elle nous a prêté de l'argent pour commencer notre compagnie de camions, mais nous l'avons remboursée il y a un an. Open Subtitles هي تظن اننا ندين لها لإنها اقرضت ديل وانا مالاً كي نبدأ شركة شاحناتنا
    Elle croit savoir ce qui est... le mieux pour tout, mais elle se trompe. Open Subtitles أنا.. أنا أعني هي تظن أنها تعرف.. هي تظن أنها تعرف ما الجيد في كل شيء, ولكنها لا تعرف حقاً
    Elle pense que la fin du monde arrive, à cause de tous ces séismes aux infos. Open Subtitles هي تظن أن نهاية العالم قادمة بسبب تلك الزلازل على الأخبار
    Alors, elle pousse le caddie et Elle pense que tout va bien et que tout est parfait. Open Subtitles أنت تعلم,لقد كانت تدفع العربة أمامها و هي تظن أن كل شىء جيد و بخير
    Elle pense qu'elle ne retrouvera jamais personne. Open Subtitles هي تظن انها لن تجد احداً مجدداً.
    Et bien, boo-hoo, Elle pense que tu veux coucher avec elle. Open Subtitles هي تظن انك تريد ان تمارس الجنس معها
    - Arrêtez de me harceler. - Elle pense que nous sommes ensemble. Open Subtitles .توقف عن ملاحقتي .هي تظن أننا معاً
    Elle pense que je suis la nouvelle Suprême. Open Subtitles هي تظن أنني الساحرة السامية التالية
    Et Elle pense que la famille fera bonne impression. Open Subtitles , و هي تظن , كعائلة سنترك انطباع جيد
    Elle pense que je travaille pour le département de l'agriculture. Open Subtitles هي تظن انني اعمل لوزارة الزراعه
    Elle pense peut-être que ce qu'elle cherche est dans son subconscient. Open Subtitles ربما هي تظن كل ما تريد معرفته عن "القـدمـاء" مدفون في عقله اللاواعي
    Elle pense qu'ils sont revenus finir ce qu'ils ont commencé. Open Subtitles هي تظن بأنهم رجعو لأكمال مابدأوه
    - Elle pense que tu es immorale. Open Subtitles هي تظن بالفعل انك امرأة ذات سمعة سيئة
    Elle pense qu'elle m'a rendu service. Open Subtitles ـ هي تظن هذا أنها فعلت لي معروفا
    Elle pense que je veux lui cacher une liaison. Open Subtitles هي تظن أنني أقوم بتغطية علاقة؟
    A mon épouse, April. Elle croit que je suis au bowling. Open Subtitles من زوجتي، أبريل، هي تظن أنني ألعب البولينغ
    Bonjour. Elle croit que l'herbe fait éclore l'artiste en elle. Open Subtitles هي تظن أن الحشيش وفقط الحشيش يخرج الفنانة التي داخلها
    Non, je veux dire qu'Elle croit revivre ce jour. Open Subtitles كلا، أعني، هي تظن أنها تعيش ذلك اليوم من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more