"هي جهاز" - Translation from Arabic to French

    • est un organe
        
    • est l'organe
        
    • désigne des dispositifs
        
    • organe de
        
    • est le principal organe
        
    Le Comité des demandes de réformation est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale. UN واللجنة المعنية بالطلبات هي جهاز فرعي للجمعية العامة.
    Le Tribunal administratif des Nations Unies est un organe indépendant qui dispose d'un petit secrétariat. UN والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة هي جهاز مستقل تدعمه أمانة صغيرة.
    Le rapport, par la suite, précise que la Commission est un organe technique. UN فالتقرير إذن، يوضح أن اللجنة هي جهاز تقني.
    L'Assemblée générale est l'organe de l'ONU qui incarne véritablement la nature universelle et démocratique de cette organisation internationale. UN الجمعية العامة هي جهاز اﻷمم المتحدة الذي يتجسد فيه الطابع العالمي والديمقراطي للمنظمة الدولية.
    La Commission, qui se compose de 15 membres, est un organe subsidiaire de l’Assemblée générale, chargée de réglementer et de coordonner les conditions d’emploi dans les organisations appliquant le régime commun des Nations Unies. UN وهذه اللجنة التي تتألف من ٥١ عضوا هي جهاز فرعي للجمعية العامة وتتولى مسؤولية تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة.
    L'entretien accordé par M. Duelfer constitue également une entrave au bon fonctionnement du Conseil de sécurité et une action dépassant les limites de sa compétence, dans la mesure où l'information a été publiée dans la presse sans que le Conseil de sécurité en soit informé. La Commission spéciale est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité et non pas une entité indépendante. UN كما أنه يمثل استهانة من السيد دولفير بمجلس اﻷمن وتجاوزا لصلاحياته حيث تم نشر المعلومات في الصحف من دون إطلاع المجلس عليها، واللجنة الخاصة هي جهاز تابع لمجلس اﻷمن وليست كيانا مستقلا عنه. صاحب السيادة
    La Commission d’indemnisation est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité. Elle comprend les organes suivants : un conseil d’administration, des équipes de commissaires et un secrétariat. UN ١٦٤ - ولجنة التعويضات هي جهاز فرعي تابع لمجلس اﻷمن ويتكون من: مجلس اﻹدارة، وأفرقة المفوضين واﻷمانة.
    L'Office de l'enseignement supérieur est un organe officiel investi de fonctions consultatives et autres concernant l'enseignement supérieur. UN هيئة التعليم العالي . هي جهاز حكومي له وظيفة استشارية ووظائف أخرى متعلقة بالتعليم العالي .
    La Cour internationale de Justice de La Haye, d'autre part, est un organe de l'Organisation des Nations Unies qui bénéficie donc automatiquement des avantages que le Tribunal international du droit de la mer devrait obtenir du fait de son statut d'observateur. UN من جانب آخر، فإن محكمة العدل الدولية في لاهاي هي جهاز تابع لﻷمم المتحدة وهو يستفيد بالتالي بصورة تلقائية من المزايا التي ينبغي لمحكمة قانون البحار أن تحصل عليها من خلال منحها مركز المراقب.
    La Commission sur l'égalité des sexes est un organe de supervision chargé d'assurer la participation active de la société civile s'agissant des questions d'égalité entre hommes et femmes dans le pays. UN وأضاف قائلاً إن لجنة المساواة بين الجنسين هي جهاز إشرافي معني بضمان المشاركة النشطة للمجتمع المدني في الشؤون الجنسانية في البلد.
    160. Le pouvoir exécutif est un organe constitutionnel qui assure la fonction politique et administrative de l'État. UN 160- السلطة التنفيذية هي جهاز دستوري يؤدي المهام السياسية والإدارية في الدولة.
    Le Comité spécialisé de haut niveau est un organe subsidiaire du Conseil national de sécurité du Mexique, qui agira en tant qu'autorité nationale chargée de la collaboration internationale et de la coordination au niveau interne. UN واللجنة المتخصصة الرفيعة المستوى هي جهاز فرعي تابع لمجلس الأمن الوطني للمكسيك سيكون هو السلطة الوطنية المسؤولة على الصعيد المحلي عن الاتصال والتنسيق الدوليين.
    23. Tout en tenant compte du fait que le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale est un organe indépendant, il conviendrait d'améliorer les contacts et les échanges d'informations entre cet organe et la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités. UN ٢٣ - وإذا ما أخذ في الاعتبار أن لجنة القضاء على التمييز العنصري هي جهاز مستقل، فإنه يجدر تحسين الاتصالات وتبادل المعلومات فيما بين هذا الجهاز واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    19.23 Le Comité d'experts gouvernementaux de haut niveau est un organe subsidiaire de la Commission qui permet des échanges de vues portant sur l'analyse de différents aspects de la mise en oeuvre et de l'évaluation des stratégies de développement des pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN 19-23 لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى هي جهاز فرعي تابع للجنة تعمل بمثابة محفل مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم استراتيجيات التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    " La Commission n'est pas une cour ni un tribunal d'arbitrage devant lesquels comparaissent les parties; c'est un organe politique qui accomplit essentiellement une fonction d'enquête consistant à examiner les réclamations, à en vérifier la validité, à évaluer les pertes, à déterminer le montant des paiements et à régler les différends relatifs aux réclamations. UN ولا تعتبر اللجنة محكمة أو هيئة تحكيم يمثل اﻷطراف أمامها؛ وإنما هي جهاز سياسي يؤدي أساسا وظيفة تقصي الحقائق في دراسة المطالبات والتحقق من صحتها، وتقدير الخسائر، وتقدير الدفعات والبت في المطالبات المتنازع عليها، وفي هذا الجانب اﻷخير وحده قد ينطوي اﻷمر على وظيفة شبه قضائية.
    La Commission n'est pas une cour ni un tribunal d'arbitrage devant lesquels comparaissent les parties; c'est un organe politique qui accomplit essentiellement une fonction d'enquête consistant à examiner les réclamations, à en vérifier la validité, à évaluer les pertes, à déterminer le montant des paiements et à régler les différends relatifs aux réclamations. UN ليست اللجنة محكمة أو هيئة تحكيم يمثل الأطراف أمامها؛ وإنما هي جهاز سياسي يؤدي أساساً وظيفة تقصي الحقائق في دراسة المطالبات، والتحقق من صحتها، وتقدير الخسائر، وتقدير الدفعات والبت في المطالبات المتنازع عليها.
    L'Assemblée générale est l'organe de décision le plus représentatif de l'Organisation des Nations Unies. UN الجمعية العامة هي جهاز صنع القرار الأوسع تمثيلا في الأمم المتحدة.
    La Première Commission est l’organe principal de l’Assemblée générale chargé du désarmement et des questions connexes de sécurité internationale. UN ٥ - واللجنة اﻷولى هي جهاز الجمعية العامة الرئيسي المعني بنزع السلاح والمسائل اﻷمنية الدولية ذات الصلة.
    13.7 La Commission des établissements humains, composée de 58 États Membres, est l'organe directeur du Centre des Nations Unies pour les établissements humains. UN ٣١-٧ لجنة المستوطنات البشرية، التي تتكون من ٨٥ من الدول اﻷعضاء، هي جهاز تقرير السياسة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Dans la définition ci-dessus, l'expression < < unités d'outillage actives > > désigne des dispositifs d'application d'énergie, motrice ou autre, ou de détection à la pièce à travailler. UN في التعريف الوارد أعلاه `وحدات أدوات فعالة ' هي جهاز لاستخدام قدرة محركة أو طاقة تجهيزية أو عملية استشعار لمعالجة قطعة الشغل.
    Considérant qu'elle est le principal organe délibérant chargé de fixer les orientations de l'Organisation, UN وإذ تسلم بأن الجمعية العامة هي جهاز الأمم المتحدة الرئيسي للتداول وصنع السياسات العامة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more