"هي فرصتك" - Translation from Arabic to French

    • est ta chance
        
    • est votre chance
        
    • avez une chance
        
    • c'est l'occasion
        
    • est ta seule chance
        
    • est votre dernière chance
        
    C'est ta chance de prouver que tu peux être sous couverture. Open Subtitles هذه هي فرصتك لتثبت التي يمكنك القيام بعمل سري.
    Donc si... si tu veux t'échapper, c'est ta chance. Open Subtitles اذا كنتِ ترغبين في الانقاذ فتلك هي فرصتك
    Tu veux te battre pour ton gamin, protège-les des corporations, c'est ta chance. Open Subtitles كنت تريد أن تحارب من أجل الرجل قليلا، حمايتهم من السلك؛ هذه هي فرصتك.
    Alors ceci est votre chance de vous racheter. Venez avec nous. Open Subtitles إذاً فهذه هي فرصتك للتكفير عن خطاياك، تعال برفقتنا،
    C'est ta chance d'être là depuis le début de quelque chose d'unique. Open Subtitles وهذه هي فرصتك للبدء في استثمار شيء مميز بحق. كما ترى
    C'est ta chance de quitter cet endroit, de sortir d'ici pour de bon. Open Subtitles هذه هي فرصتك لمغادرة هذا المكان كي تخرج من هنا للأبد
    C'est ta chance d'agir différemment. Open Subtitles فهذه هي فرصتك من أجل القيام بالتصرف الصحيح
    Non, c'est un cadeau. C'est ta chance. Notre chance. Open Subtitles لا يا أخي، بل هبة من السّماء، هي فرصتك وفرصتنا.
    Allez, Grady. C'est ta chance. Tu me vois ou tu me vois pas? Open Subtitles هيا,غرادي,هذه هي فرصتك الكبيرة.انت معنا أو لا ؟
    Peut-être que c'est ta chance de retourner à ce que tu es censée faire. Open Subtitles ربما هذه هي فرصتك لتعودي لما كان يفترض بكِ فعله
    En réalité, c'est ta chance d'assurer que ta carrière signifie quelque chose encore. Open Subtitles بل هي فرصتك لجعل عملك يعني شيئاً ثانيةً
    Ramona ! C'est ta chance. Open Subtitles رامونا , رامونا , هذه هي فرصتك
    Maintenant c'est ta chance de le faire payer. Open Subtitles الآن هي فرصتك لجعله يتحمل العواقب.
    C'est ta chance de faire du handicar le transport du futur Open Subtitles هذه هي فرصتك لجعل مستقبل التنقل handicar.
    Vous dites qu'on est une équipe, c'est votre chance de le faire au lieu de parler, dites-nous ce qu'il se passe. Open Subtitles أقول لكم نحن فريق، هذه هي فرصتك لجعله أكثر من الكلام، حتى يقول لنا ما يحدث في الواقع.
    Tous ceux qui sont bons à Boggle, aux jeux de mots, scrabble, tous les trucs du genre, c'est votre chance de gagner une semaine de paye. Open Subtitles أي شخص الذي هو جيد في ألعاب كلمة. هذه هي فرصتك لجعل. الأجور الأسبوعية إضافية
    C'est votre chance d'avoir des réponses. Open Subtitles هذي هي فرصتك الوحيدة للحصول على الأجوبة
    Vous avez une chance de vous racheter. Open Subtitles ربما ان هذه هي فرصتك لكي تصحح ذلك
    c'est l'occasion de lâcher tes contacts louches, tes deals foireux, tes divorcés, et de faire du vrai droit. Open Subtitles نعم ياصديقي هذه هي فرصتك لتنحي جانبا مصادرك المشبوهة ومطلقاتك الشرهات وصفقات الأزقة وتقوم بعمل محاماة حقيقي لمرة واحدة
    C'est ta seule chance car quelle que soit la falaise que Quinn veut traverser, Open Subtitles تلك هي فرصتك الوحيدة لأنه مهما يكن ما تريد كوين فعله
    C'est votre dernière chance, Sortez les mains en l'air, Open Subtitles هذه هي فرصتك الأخيرة. اخرج ويديك للاعلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more