"هي محرك" - Translation from Arabic to French

    • est le moteur
        
    • est un moteur
        
    • le moteur de
        
    La croissance démographique est porteuse d'espoir pour les pays en développement, étant donné que la capacité des personnes à innover est le moteur du développement. UN وينطوي نمو السكان على آمال كبرى بالنسبة للبلدان متقدمة النمو، حيث إن قدرة الإنسان على الابتكار هي محرك التنمية.
    Cet échec ne doit pas se répéter, en premier lieu parce que le commerce est le moteur du développement. UN ويجب ألا تتكرر هذه الانتكاسة، ومن أهم الأسباب أن التجارة هي محرك التنمية.
    L'industrie, et en particulier l'industrie manufacturière, est le moteur de la croissance économique. UN فالصناعة، ولا الصناعة التحويلية، هي محرك النمو الاقتصادي.
    Mais c'est plutôt, comme il est dit dans le Consensus de Monterrey, que le commerce est un moteur de développement qui constitue l'une des sources externes de financement les plus importantes. UN بل إنه يتفق مع توافق آراء مونتيري على أن التجارة هي محرك التنمية، لأنها أحد أهم مصادر التمويل الخارجية.
    :: La culture d'organisation est un moteur essentiel des efforts de non-prolifération. UN :: الثقافة التنظيمية هي محرك رئيسي في جهود عدم الانتشار.
    L'Ouganda est d'avis que le commerce - en particulier s'il est conduit dans la liberté et l'équité - est le moteur de la croissance et du développement. UN وتعتقد أوغندا أن التجارة، ولا سيما التجارة الحرة والعادلة، هي محرك النمو والتنمية.
    Le commerce est le moteur de la croissance pour les pays en développement; c'est pourquoi il doit être fondé sur des règles commerciales impartiales. UN 20 - إن التجارة هي محرك النمو في البلدان النامية ولذلك فإنها يجب أن تقوم على أساس قواعد تجارية غير منحازة.
    Le commerce est le moteur de la croissance économique et du développement. UN والتجارة هي محرك النمو الاقتصادي والتنمية.
    112. Le commerce est le moteur de la croissance : plus un pays commerce, plus son économie est susceptible de se croître. UN ١١٢ - إن التجارة هي محرك النمو. وبقدر ما تزداد تجارة بلد ما، يزداد ترجيح أن يحقق ذلك البلد نمو اقتصاده.
    Il a été souligné à maintes reprises que le commerce est le moteur de la croissance économique et du développement. UN 51 - وقد تردد مرارا أن التجارة هي محرك النمو الاقتصادي والتنمية.
    40. La croissance est un facteur important de la lutte contre la pauvreté et le commerce est le moteur de la croissance. UN 40- النمو هو أداة قوية هامة لتخفيف حدة الفقر، والتجارة هي محرك النمو.
    14. Le développement industriel durable est essentiel pour répondre aux défis redoutables que tous les pays doivent relever, et il est le moteur de la transformation. UN 14- وتعد التنمية الصناعية المستدامة عاملا رئيسا في التغلب على التحديات الهائلة التي تواجهها جميع البلدان، لأنها هي محرك التغيير.
    Le commerce est le moteur du développement durable, et l'amélioration de l'accès des pays en développement aux marchés permettrait à ces pays d'utiliser le commerce pour promouvoir leur développement ou pour combattre la pauvreté. UN 106 - إن التجارة هي محرك التنمية المستدامة، وزيادة وصول البلدان النامية إلى الأسواق ستتيح لها استخدام التجارة من أجل تنميتها وللحد من الفقر.
    Les membres de la SADC réalisent que le commerce extérieur est un moteur pour la croissance et qu'ils doivent, par conséquent, améliorer leurs équipements et rationaliser leurs procédures administratives. UN 59 - وقد أدرك أعضاء الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي أن التجارة هي محرك النمو وأنهم لذلك يحتاجون إلى تحسين الهياكل الأساسية المادية وتشذيب الإجراءات الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more