"هَلْ لي أَنْ" - Translation from Arabic to French

    • Puis-je vous
        
    • Vous permettez
        
    • Je peux vous
        
    • - Puis-je
        
    Puis-je vous rappeler qu'il existe des analgésiques non addictifs ? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ يُذكّرُك ذلك هناك شيء كهذا كمضادات آلام غير مسبّبة للإدمان؟
    Puis-je vous rappeler que deux personnes sont mortes ? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ أذكّرُكم أن هناك شخصان ماتوا؟
    Philip, Puis-je vous demander si vous êtes un mari comblé ? Open Subtitles فيليب، هَلْ لي أَنْ تَسْألْك، هَلْ تَتزوّجُ بسعادة؟
    Vous permettez une remarque? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ فقط يَقُولُ شيءَ واحد؟
    Inspecteur, Vous permettez ? Open Subtitles .أوه حسناََ - ايها الضابط، هَلْ لي أَنْ أُقاطعُك؟
    M. Crane, est-ce que Je peux vous parler une minute ? Open Subtitles السّيد Crane هَلْ لي أَنْ يَتكلّمُ مَعك لمدّة دقيقة؟
    - Puis-je vous appeler Burt, M. Reynolds ? Open Subtitles شيء ما مثل ذلك. - هَلْ لي أَنْ اقول بورت إليك، السّيد رينولدز؟
    Puis-je vous présenter les chaleureuses salutations de Sa Majesté ? Open Subtitles منضدة أفريقيا. هَلْ لي أَنْ يَحْملُ صاحبة الجلالةَ التحيات الأدفأ؟
    Maintenant, Puis-je vous donner des détails sur l'affaire en cours ? Open Subtitles الآن، هَلْ لي أَنْ تَمْلأْك في على الحالةِ في المتناول؟
    Mesdames, messieurs, Puis-je vous présenter... après 772 ans passés au fond de l'océan... Open Subtitles أيها السيدات والسادة! هَلْ لي أَنْ يُقدّمُ إليك بعد 772 إرتباطِ سَنَةِ على قاع المحيطِ!
    Puis-je vous présenter Tessa Quayle, Dr. Open Subtitles هَلْ لي أَنْ يُقدّمُ تيسا Quayle، الدّكتور Ngaba،
    Puis-je vous voir dans votre bureau un moment? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ اراك في مكتبِكَ للحظة؟
    Puis-je vous demander votre profession ? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ اسألك ماذا تَعمَلُ؟
    Kit, si vous voulez attraper ce type, Puis-je vous recommander d'élargir l'éventail de vos suspects au delà de ceux qui savent si vous êtes rasée, épilée ou naturelle ? Open Subtitles العُدّة، إذا تُريدُ أَنْ تَمْسكَ هذا الرجلِ، هَلْ لي أَنْ يَوصي بأنّك تُوسّعُ مجالَ مشتبهكَ بهمِ ما بعد أولئك الذين يَعْرفونَ سواء أنت طبيعي أو مُصبَح أو مَحْلُوق؟
    Je peux vous aider ? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ يُساعدُك؟
    A partir d'aujourd'hui... Je peux vous appeler Bebe ? Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً... هَلْ لي أَنْ ادْعوك بيب؟
    Alors, Mr Loup, Je peux vous appeler "Loup" ? Open Subtitles لذا، السّيد ولف، هَلْ لي أَنْ يَدْعوك "ولف"؟
    - Puis-je l'inspecter, s.v.p.? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ رجاءً شاهدْ وسيلة الخزنَ؟
    - Puis-je savoir où tu l'as achetée ? - Chez Brooks Brothers. Open Subtitles هَلْ لي أَنْ اَسْألُ أين اكتسبته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more