1.1 Existence d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban | UN | 1-1 تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
Réalisation escomptée 1.1 : Existence d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
Réalisation escomptée 1.1 : Existence d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
Réalisation escomptée 1.1 : Existence d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
Réalisation escomptée 1.1 : Existence d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
Réalisation escomptée 1.1 : Existence d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
1.1 Existence d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban | UN | 1-1 تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
1.1 Existence d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban | UN | 1-1 تهيئة بيـئـة مستقـرة وآمنة في جنوب لبنان |
Composante 1 : opérations Réalisation escomptée 1.1 : existence d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
1.1 Existence d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban | UN | 1-1 تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
Réalisation escomptée 1.1 : Existence d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
Réalisation escomptée 1.1 : Existence d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban | UN | الإنجاز المتوقّع 1-1: تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
1.1 Existence d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban | UN | 1-1 بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
1.1 Existence d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban | UN | 1-1 بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
1.1 Existence d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban | UN | 1-1 بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان |
Si le représentant israélien est très intéressé par la réalisation escomptée 1.1, qui appelle à la création d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban, nous invitons Israël à retirer ses forces des territoires libanais occupés. | UN | وإذا كان الممثل الإسرائيلي مهتم جدا بالإنجاز المرتقب 1-1، الذي يدعو إلى تهيئة بيئة سالمة وآمنة في جنوب لبنان، فإننا ندعو إسرائيل إلى سحب قواتها من الأراضي اللبنانية المحتلة. |
On ne voit pas bien pourquoi le représentant d'Israël a fait allusion à la réalisation escomptée 1.1 du budget de la FINUL, à savoir l'établissement d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban, alors que la question considérée est le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007. | UN | 85 - ومضى قائلا إن من الصعب فهم الأسباب التي حملت ممثل إسرائيل على الإشارة إلى الإنجاز المتوقع 1-1 من ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة، أي تهيئة بيئة مستقــرة وآمنة في جنوب لبنان، علما أنّ موضوع المناقشات كان الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
L'usage de la phrase < < un environnement stable et sûr dans le sud du Liban > > pour décrire la réalisation escomptée pourrait être interprétée comme octroyant à Israël le droit de s'ingérer indéfiniment au sud du Liban pour des raisons de sécurité. | UN | إذ أن عبارة " تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان " كإنجاز متوقع قد تعني إعطاء حق ارتفاق أمني لإسرائيل داخل الأراضي اللبنانية مفتوح زمنيا، وتبرر لإسرائيل الاستمرار في القيام بالخروقات الجوية والبرية والبحرية إلى حين تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان. |
Pendant la première partie de la reprise de la session de la Cinquième Commission, ma délégation a fait part de ses vives préoccupations concernant le cadre logique du budget de la FINUL, en particulier la formulation de la réalisation escomptée 1.1, < < Existence d'un environnement stable et sûr dans le sud du Liban > > (A/61/870, par. 10). | UN | لقد أثار وفد بلادي شواغله الجدية، أثناء الجزء الأول من الدورة المستأنفة للجنة الخامسة، فيما يتعلق بالإطار المنطقي لميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وبشكل خاص الطريقة التي صيغ بها الإنجاز المتوقع 1-1 الذي ينص على " تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان " . |
Ma délégation a exprimé ses graves préoccupations concernant le cadre conceptuel du budget de la FINUL pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007. La manière dont la réalisation escomptée 1.1 a été rédigée nous a donné à réfléchir. Cette réalisation demandait l'établissement d'< < un environnement stable et sûr dans le sud du Liban > > (A/61/766, par. 19). | UN | لقد أثار وفد بلادي شواغله الجدية فيما يتعلق بالإطار المنطقي لميزانية قــوة الأمم المتحدة المؤقتــة فــي لبنــان للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، حيث استوقفتنا الطريقة التي صيغ بها الإنجاز المتوقع 1-1 الذي ينص على " تهيئة بيئة مستقرة وآمنة في جنوب لبنان " (A/61/766، الفقرة 19). |