"وأثناء الحوار التفاعلي الذي" - Translation from Arabic to French

    • au cours du dialogue qui
        
    • au cours du dialogue interactif qui
        
    • au cours du débat qui
        
    975. au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à l'Expert indépendant par: UN 975- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في نفس الجلسة، أدلى ممثلو الجهات التالية ببيانات ووجهوا أسئلة للخبير المستقل:
    146. au cours du dialogue qui a suivi, à la 24e séance, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 146- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة الرابعة والعشرين المعقودة في اليوم ذاته، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المقررة الخاصة:
    758. au cours du dialogue qui a suivi à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Rapporteur spécial par: UN 758- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، أدلى مَن يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص:
    au cours du dialogue interactif qui a suivi, le représentant du Soudan, en tant que pays concerné, a fait une déclaration à propos du rapport. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل السودان بوصف بلده بلداً معنياً.
    au cours du dialogue interactif qui a suivi, le représentant de Cuba a posé des questions à la Rapporteuse spéciale, qui y a répondu. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك، وجه ممثل كوبا أسئلة إلى المقررة الخاصة، فردت عليها.
    au cours du dialogue interactif qui a suivi, le représentant de Cuba a fait une déclaration. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك أدلى ممثل كوبا ببيان.
    62. au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 62- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المقررة الخاصة:
    68. au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: UN 68- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المقررة الخاصة:
    75. au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à l'experte indépendante par: UN 75- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على الخبيرة المستقلة:
    79. au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Rapporteur spécial par: UN 79- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المقرر الخاص:
    85. au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Représentant spécial par: UN 85- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المقرر الخاص:
    706. au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Rapporteur spécial par: UN 706- وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص:
    105. au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à M. Muntarbhorn: UN 105- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد مونتربورن:
    108. au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à M. Okola: UN 108- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد أوكولا:
    111. au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, les représentants ou observateurs suivants ont fait des déclarations et posé des questions à M. Pinheiro: UN 111- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد بينهيرو:
    au cours du dialogue interactif qui a suivi, l'observateur du Bélarus, en tant que pays concerné, a fait une déclaration au sujet du rapport. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن بيلاروس بوصف بلده بلدا معنيّا.
    au cours du dialogue interactif qui a suivi, l'observateur du Myanmar, en tant que pays concerné, a fait une déclaration au sujet du rapport. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن ميانمار، بوصف بلده بلدا معنيّا.
    au cours du dialogue interactif qui a suivi, l'observateur de la Turquie, en tant que pays concerné, a fait une déclaration au sujet du rapport. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن تركيا، بوصف بلده بلداً معنياً.
    au cours du dialogue interactif qui a suivi, les représentants de l'Argentine, du Congo et de Cuba ont posé des questions à l'expert indépendant, auxquelles celui-ci a répondu. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، وجه ممثلو الأرجنتين وكوبا والكونغو أسئلة إلى الخبير المستقل، فردّ عليها.
    au cours du dialogue interactif qui a suivi, l'observateur de la Géorgie, en tant que pays concerné, a fait une déclaration au sujet du rapport. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن جورجيا بوصف بلده بلدا معنيّا.
    au cours du dialogue interactif qui a suivi, le représentant du Soudan, en tant que pays concerné, a fait une déclaration au sujet du rapport. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل السودان، بوصف بلده بلدا معنيّاً.
    209. au cours du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées par: UN 209- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more