la Commission a tenu un débat général sur cette question. | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة في إطار هذا البند. |
la Commission a tenu un débat général commun sur les cinq questions et a entendu 93 pétitionnaires sur les différents territoires non autonomes, de même que le Ministre principal de Gibraltar et le Président du Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie. | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة موحدة بشأن جميع البنود الخمسة، واستمعت إلى 93 صاحب التماس بشأن مختلف الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، فضلا عن رئيس وزراء جبل طارق ورئيس حكومة كاليدونيا الجديدة. |
À ses 6e à 9e séances, la Commission a tenu un débat général sur le point 97 en même temps que sur le point 96. | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة في جلساتها السادسة إلى التاسعة بشأن البند 97 بالاقتران بالبند 96. |
elle a tenu un débat général sur ce point et s'est prononcée sur celui-ci à cette même séance. | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند واتخذت إجراء بشأنه في الجلسة ذاتها. |
elle a tenu un débat général et s'est prononcée sur ce point à la même séance. | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند واتخذت إجراءات بشأنه في الجلسة نفسها. |
le Comité a tenu un débat général consacré aux préparatifs de la session extraordinaire et a organisé deux débats de groupe sur l’évaluation de la mise en oeuvre des résultats du Sommet et l’examen de nouvelles initiatives pour la réalisation de ses objectifs. | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة عن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية، كما أجرت مناقشتين لفريقين عن تقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة، وعن المبادرات الإضافية لتحقيق أهدافها. |
la Commission a examiné cette proposition. | UN | 46 - وأجرت اللجنة مناقشة بشأن مشروع الورقة. |
le Comité a débattu de la question de savoir s'il convenait de tenir des réunions à huis clos pour examiner les conflits d'intérêts éventuels. | UN | 17 - وأجرت اللجنة مناقشة بشأن ما إذا كان ينبغي عقد اجتماعات في جلسات مغلقة للنظر في الحالات المحتملة لتضارب المصالح. |
après y avoir consacré un débat général à ces deux séances, elle s'est prononcée sur la question à sa 20e séance. | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند في الجلستين عينهما، وبتَّت في البند في جلستها العشرين. |
la Commission a tenu un débat général sur la question à ses 17e et 18e séances, les 6 et 7 novembre, et s'est prononcée sur la question à sa 22e séance, le 13 novembre. | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند في جلستيها 17 و 18، المعقودتين في 6 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر، وبتت في البند في جلستها 22، المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر. |
De la 1re à la 4e séance, la Commission a tenu un débat général sur les alinéas a) à d). | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البنود الفرعية من (أ) إلى (د). |
la Commission a tenu un débat général sur la question en même temps que sur le point 71 a) à sa 22e séance. | UN | 2 - وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند الفرعي 71 (د)، في جلستها 22، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
De sa 37e à 48e séance, la Commission a tenu un débat général sur l'alinéa e) en même temps que sur les alinéas b) et c) du point 117. | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة في جلساتها 37 إلى 48 بشأن البند الفرعي 117 (هـ) بالاشتراك مع البندين الفرعيين (ب) و (د). |
la Commission a tenu un débat général sur ce point à ses 21e, 22e et 23e séances, et s'est prononcée sur celui-ci à sa 25e séance (voir A/C.4/64/SR.21, 22, 23 et 25). | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند في جلساتها 21 و 22 و 23، وبتَّت في البند في جلستها الـ 25 (انظر A/C.4/64/SR.21، و 22 و 23 و 25). |
À ses 5e à 7e séances, les 7 et 8 octobre, la Commission a tenu un débat général sur ce point en même temps que sur le point 104 de l'ordre du jour, intitulé < < Prévention du crime et justice pénale > > . | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة في جلساتها من 5 إلى 7، المعقودة في 7 و 8 تشرين الأول/أكتوبر بشأن هذا البند والبند 104 المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
la Commission a tenu un débat général sur la question de sa 19e à sa 21e séance et s'est prononcée à son sujet à sa 24e séance (voir A/C.4/62/SR.19 à 21 et 24). | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند في جلستيها 19 و 21، واتخذت اللجنة إجراءً بشأن البند في جلستها 24 (انظر A/C.4/62/SR.19-21 و 24). |
elle a tenu un débat général à ses 21e et 22e séances et s'est prononcée à sa 25e séance (voir A/C.4/68/SR.21, 22 et 25). | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة للبند في جلستيها 21 و 22، وبتّت فيه خلال جلستها 25 (انظر A/C.4/68/SR.21 و 22 و 25). |
elle a tenu un débat général sur la question à ses 10e à 12e séances (voir A/C.4/62/SR.10 à 12). | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساتها من 10 إلى 12 (انظر A/C.4/62/SR.10-12). |
elle a tenu un débat général à ses 19e et 20e séances et s'est prononcée sur la question à sa 23e séance (voir A/C.4/66/SR.19, 20 et 23). | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند في جلستيها 19 و 20، وبتَّت في البند في جلستها 23 (انظر A/C.4/66/SR.19 و 20 و 23). |
68. le Comité a tenu un débat préliminaire sur les questions figurant dans le rapport du Groupe de travail. | UN | ٦٨ - وأجرت اللجنة مناقشة أولية بشأن المسائل الواردة في تقرير الفريق العامل. |
le Comité a tenu un débat préliminaire sur le projet de publication d'un recueil de brefs essais qui seraient rédigés par des anciens membres et des membres actuels du Comité, et qui porteraient sur leur expérience au service du Comité et sur l'impact de la Convention. | UN | وأجرت اللجنة مناقشة أولية بشأن مقترح يقضي بقيام أعضاء حاليين وسابقين بتحرير مجموعة من المقالات الموجزة عن تجربتهم في العمل في اللجنة وما تركته الاتفاقية من أثر. |
2. la Commission a examiné conjointement les points 5 et 3 de son ordre du jour (Questions intersectorielles, l'accent étant mis sur les facteurs critiques de la durabilité) à ses 1re à 4e séances, les 18 et 19 avril (voir à ce sujet chap. III, par. 3 à 11). | UN | ٢ - وأجرت اللجنة مناقشة بشأن البند ٥ والبند ٣ )المسائل الشاملة لعدة قطاعات، مع اﻹحالة بصورة خاصة إلى العناصر الحاسمة في مجال الاستدامة( في آن واحد، في جلساتها من اﻷولى إلى الرابعة، المعقودة يومي ١٨ و ١٩ نيسان/أبريل )للاطلاع على المناقشة، انظر الفصل الثالث، الفقرات ٣-١١(. |
317. le Comité a débattu à titre préliminaire le document officieux et les avis des délégations figurent dans les transcriptions des séances (COPUOS/T.536, COPUOS/T.538 et COPUOS/T.547 à 549). | UN | 317- وأجرت اللجنة مناقشة أولية للورقة غير الرسمية وترد آراء الوفود في النصوص الحرفية للجنة (COPUOS/T.536 و COPUOS/T.538 و COPUOS/T.547 إلى 549). |
après y avoir consacré un débat général à ses 17e et 18e séances les 26 et 27 octobre, elle s'est prononcée sur la question à sa 23e séance, le 8 novembre (voir A/C.4/60/SR.17, 18, 20 et 23). | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند في جلستيها 17 و 18 المعقودتين في يومي 26 و 27 تشرين الأول/ أكتوبر، واتخذت إجراء بشأن البند في جلستها 23، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر الوثائق A/C.4/60/SR.17، و 18، و 20، و 23). |