le Groupe de travail a pris note des informations présentées. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات التي تم تقديمها. |
le Groupe de travail a pris note des commentaires formulés et est convenu de revenir sur ces questions à une session ultérieure. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بالتعليقات التي قُدّمت، واتفق على أن يعود لمناقشة المسائل في دورة مقبلة. |
le Groupe de travail a pris note de ces avis divergents et a décidé de conserver la disposition entre crochets. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بمختلف الآراء وقرر الاحتفاظ بالحكم بين معقوفتين. |
le Groupe de travail a pris note des informations présentées. | UN | 39 - وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات المقدّمة. |
il a informé le Groupe de travail de la mise en place d'un conseil consultatif international pour les jeux qui se tiendraient en 2003. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بإنشاء مجلس استشاري دولي ﻷلعاب اﻷمم اﻷصلية في العالم التي ستُعقد في عام ٣٠٠٢. |
il a pris note des réunions, séminaires, colloques, stages de formation et ateliers qui avaient été proposés dans le rapport du Spécialiste des applications des techniques spatiales. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بالاجتماعات والحلقات الدراسية والندوات والدورات التدريبية وحلقات العمل المقترحة في تقرير خبير التطبيقات الفضائية. |
5. le Groupe de travail a noté avec satisfaction que la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis d'Amérique projetait de perfectionner le Centre des planètes mineures afin de consolider les capacités de traitement de données relatives aux objets géocroiseurs et de les rendre plus accessibles. | UN | 5- وأحاط الفريق العامل علماً مع التقدير بأن الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء بالولايات المتحدة تعتزم تطوير المركز المعني بالكواكب الضئيلة، كي يوفّر قدرات أقوى وأيسر منالاً في مجال معالجة بيانات الأجسام القريبة من الأرض. |
le Groupe de travail a pris note des informations fournies. | UN | 72 - وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات المقدمة. |
le Groupe de travail a pris note de suggestions la concernant, présentées ci-après aux paragraphes 31 à 33. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بالآراء التي أُبديت بشأن ذلك الاقتراح، والمبيَّنة في الفقرات 31 إلى 33 أدناه. |
53. le Groupe de travail a pris note des observations du Gouvernement du Myanmar. | UN | 53- وأحاط الفريق العامل علماً بملاحظات حكومة ميانمار. |
113. le Groupe de travail a pris note des nombreuses recommandations constructives faites oralement et par écrit par des organisations non gouvernementales, des gouvernements et des experts. | UN | 113- وأحاط الفريق العامل علماً بما قدمته المنظمات غير الحكومية والحكومات والخبراء من توصيات بناءة كثيرة، شفوياً وكتابة. |
108. le Groupe de travail a pris note des informations fournies dans les notes du Secrétariat. | UN | 108- وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات الواردة في مذكرتي الأمانة. |
111. le Groupe de travail a pris note des informations fournies dans les deux rapports. | UN | 111- وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات الواردة في التقريرين. |
115. le Groupe de travail a pris note des informations fournies dans les rapports du Secrétariat. | UN | 115- وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات الواردة في تقريري الأمانة. |
120. le Groupe de travail a pris note des informations présentées. | UN | 120- وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات المقدمة. |
124. le Groupe de travail a pris note des informations présentées. | UN | 124- وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات المقدمة. |
80. le Groupe de travail a pris note des suggestions de formulation et chargé le Secrétariat de procéder aux modifications nécessaires. | UN | 80- وأحاط الفريق العامل علماً بهذه الاقتراحات الصياغية، وكلّف الأمانة بتعديل الصياغة حسب الاقتضاء. |
le Groupe de travail a pris note des informations présentées. | UN | 115- وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات المقدمة. |
le Groupe de travail a pris note des informations fournies par le Secrétariat. | UN | 35 - وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات التي قدّمتها الأمانة. |
il a informé le Groupe de travail des consultations annuelles interinstitutions sur les populations autochtones visant à coordonner les activités techniques entre les institutions et organismes des Nations Unies travaillant dans ce domaine. | UN | وأحاط الفريق العامل علماً بالمشاورات السنوية بين الوكالات بشأن الشعوب اﻷصلية، التي تستهدف تنسيق العمل التقني بين وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة في هذا الميدان. |
171. le Groupe de travail a pris acte du fait que le projet de déclaration et de programme d'action de la Conférence mondiale contre le racisme comportait des chapitres relatifs aux peuples autochtones. | UN | 171- وأحاط الفريق العامل علماً بإدراج فصول مخصصة للشعوب الأصلية في مشروع إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي. |