le Bureau a également pris note du paragraphe 14 de l'annexe de la résolution 55/285, qui se lit comme suit : | UN | 7 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 التي تنص على ما يلي: |
le Bureau a également pris note de la résolution 59/313, dans laquelle l'Assemblée a vivement engagé tous les présidents de séance de l'Assemblée à ouvrir les séances à l'heure. | UN | وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد. |
le Bureau a par ailleurs pris note du paragraphe 76 de la résolution 66/246, qui prévoit que toutes les séances des six grandes commissions seront diffusées sur le Web. | UN | وأحاط المكتب علما أيضا أنه عملا بالفقرة 76 من القرار 66/246، ستبث جميع الجلسات الرسمية التي تعقدها اللجان الرئيسية الست بثا شبكيا حيا. |
le Bureau a par ailleurs pris note du paragraphe 14 de l'annexe de la résolution 55/285, qui se lit comme suit : | UN | 7 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 التي تنص على ما يلي: |
le Bureau a aussi pris note des paragraphes 10 et 11 de l'annexe à la résolution 55/285, qui sont ainsi conçus : | UN | 57 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرتين 10 و 11 من مرفق القرار 55/285، اللتين تنصان على ما يلي: |
le Bureau a noté également la résolution 59/313, dans laquelle l'Assemblée a vivement engagé tous les présidents de séance de l'Assemblée à ouvrir les séances à l'heure. | UN | وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثّت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد. |
Par ailleurs, le Bureau a pris note du fait que les mesures qui ont été prises pour réduire les dépenses relatives aux heures supplémentaires seront strictement appliquées. | UN | 18 - وأحاط المكتب علما أيضا بأن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
le Bureau a pris également note des rapports du Secrétaire général relatifs à l'application des résolutions 48/264 (A/52/856) et 51/241 (A/52/855). | UN | 4 - وأحاط المكتب علما أيضا بتقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 48/264 (A/52/856) و 51/241 (A/52/855). |
le Bureau a également pris note de la résolution 59/313, dans laquelle l'Assemblée a vivement engagé tous les présidents de séance de l'Assemblée à ouvrir les séances à l'heure. | UN | وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثّت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد. |
le Bureau a également pris note du paragraphe 14 de l'annexe à la résolution 55/285 de l'Assemblée générale, qui est ainsi conçu : | UN | 8 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 14 من مرفق قرار الجمعية العامة 55/285 التي تنص على ما يلي: |
le Bureau a également pris note du paragraphe 14 de l'annexe à la résolution 55/285, qui est ainsi conçu : | UN | 8 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 14 من مرفق قرار الجمعية العامة 55/285 التي تنص على ما يلي: |
le Bureau a également pris note du paragraphe 14 de l'annexe à la résolution 55/285 de l'Assemblée générale, qui est ainsi conçu : | UN | 7 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 14 من مرفق قرار الجمعية العامة 55/285 التي تنص على ما يلي: |
le Bureau a également pris note de la résolution 59/313 du 12 septembre 2005, dans laquelle l'Assemblée générale a engagé vivement tous les présidents de séance de l'Assemblée générale à ouvrir les séances à l'heure. | UN | 18 - وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005، والذي حثت فيه الجمعية العامة جميع رؤساء جلسات الجمعية العامة على بدء الجلسات في موعدها. |
7. le Bureau a par ailleurs pris note du paragraphe 14 de l'annexe de la résolution 55/285, qui se lit ainsi : | UN | 7 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 14 من مرفق القرار 55/285، وفيما يلي نصها: |
le Bureau a par ailleurs pris note du paragraphe 14 de l'annexe de la résolution 55/285, qui se lit ainsi : | UN | 7 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 وفيما يلي نصها: |
le Bureau a par ailleurs pris note du paragraphe 14 de l'annexe de la résolution 55/285, qui est ainsi conçu : | UN | 8 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 التي تنص على ما يلي: |
le Bureau a aussi pris note du paragraphe 10 de l'annexe à la résolution 55/285, qui est ainsi conçu : | UN | 68 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 10 من مرفق القرار 55/285، التي تنص على ما يلي: |
le Bureau a aussi pris note du paragraphe 2 de la résolution 61/235, dans lequel l'Assemblée l'a prié de tenir pleinement compte de ses résolutions 56/253, 57/282, 59/275 et 60/257 lorsqu'il répartit les questions inscrites à l'ordre du jour entre les grandes commissions. | UN | وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
le Bureau a aussi pris note des alinéas c), d), e), f), i), j) et k) du paragraphe 4 de l'annexe de la résolution 58/316 et du paragraphe 26 de la résolution 61/134 concernant la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour de la soixante-quatrième session. | UN | 63 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرات الفرعية 4 (ج) و (د) و (هـ) و (و) و (ط) و و (ي) و (ك) من مرفق القرار 58/316 والفقرة 26 من القرار 61/134 المتصلة بتوزيع البنود للدورة الرابعة والستين. |
le Bureau a noté également la résolution 59/313, dans laquelle l'Assemblée générale a vivement engagé tous les présidents de séance de l'Assemblée à ouvrir les séances à l'heure. | UN | وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد. |
le Bureau a pris note aussi des rapports du Secrétaire général relatifs à l'application des résolutions 48/264 (A/52/856) et 51/241 (A/52/855). | UN | 4 - وأحاط المكتب علما أيضا بتقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 48/264 (A/52/856) و 51/241 (A/52/855). |
le Bureau a pris également note du rapport du Secrétaire général relatif à la réforme de l'Organisation, intitulé < < Renforcer l'ONU : un programme pour aller plus loin dans le changement > > (A/57/387 et Corr.1). | UN | 3 - وأحاط المكتب علما أيضا بتقرير الأمين العام عن إصلاح الأمم المتحدة، المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " (A/57/387 و Corr.1). |
le Bureau a noté en outre que, dès le début de chaque session, chaque vice-président de l'Assemblée générale désigne une personne qui sera chargée d'assurer des fonctions de liaison pendant toute la durée de la session. | UN | 6 - وأحاط المكتب علما أيضا بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة ينبغي أن يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة. |
le Bureau a par ailleurs noté que dès le début de chaque session, chaque vice-président de l'Assemblée générale désignerait une personne chargée d'assurer des fonctions de liaison pendant toute la durée de la session (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | 5 - وأحاط المكتب علما أيضا بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعين في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |