"وأحصل" - Translation from Arabic to French

    • chercher
        
    • et je
        
    • prendre
        
    • et j'ai
        
    • acheter
        
    - Toi, va les chercher. - Quelqu'un va être purgé, ce soir. Open Subtitles أذهب وأحصل عليهم أجل, شخص ما سيقتل الليلة
    Je descends chercher des produits. À tout'! Open Subtitles سأنزلُ تحت وأحصل على بعض الطعام، أراك لاحقاً
    Vous voulez ce camion, vous voulez sa cargaison, vous franchissez la frontière, et vous allez les chercher. Open Subtitles تريد تلك الشاحنه تريد تلك الحموله تعال عبر الحدود وأحصل عليهما
    Et quand vous revendrez, je vous saignerai et je ferai fortune. Open Subtitles وعندما يحين موعد الدفع سأمزقك وأحصل على ثروة كبيرة
    Même si tu n'apprends jamais de tes pêchés, au moins tu mourras à cause d'eux et je pourrai regarder. Open Subtitles حتى لو كنت لا تعلم من ذنوبكم، على الأقل سوف يموت بسببها وأحصل على مشاهدة.
    Mais c'est lui qui m'a motivé à me bouger et à prendre ce boulot, donc dans un sens, on devrait le féliciter pour tout ça. Open Subtitles ولكن هو الشخص الذي حفزني لأتشجع وأحصل على هذه الوظيفة ومع ذلك علينا أن نشكره
    Et ça semblait être équitable, je consolide leur cyber-sécurité, je fais quelques piratages, et j'ai un endroit pour rester en vie. Open Subtitles وبدا وكأنه التجارة العادلة، ودعم من الأمن السيبراني، القيام ببعض القرصنة الخفيفة، وأحصل على مكان للا يكون ميتا.
    Peut-être que je vais vendre le bétail j'aurais assez pour acheter un saloon. Open Subtitles فكرت أنني ربّما أبيع المواشي وأحصل على المال الكافي حتى أفتح حانة في مكان ما
    Celle-ci est trop bagarreuse. Allez chercher la plus petite ! Open Subtitles هذه الفتــاة مشاكسـة أذهب وأحصل على واحدة أصغــر!
    Je vais chercher mon Casio. Open Subtitles سأذهب للبيت المجاور وأحصل على الكاسيو الخاص بي
    Alors travaillez dur et chercher votre propre salut." Open Subtitles لذا أعمل بجد وأحصل على أنقاذك الخاص بجد.
    Je dois aller chercher ces lingettes bio, Open Subtitles أنا ساذهب إلى المتجر وأحصل على مناديل المسح العضويّة للأطفال، لأنّ لسببٍ ما يجب أن تكون عضويّة.
    Ouais, je rencontre des donateurs potentiels. Va chercher cet argent. Open Subtitles نعم ، أنا التقي بمتبرعين محتملين للحملة أذهب وأحصل على ذلك المال
    Donne moi quelques hommes, et on va aller chercher l'argent et te le ramener ici. Open Subtitles أعطنى بعض رجالك وسأذهب وأحصل على المال وأعود به إلى هنا
    Je vais juste aller chercher des chips. Voulez-vous quelque chose ? Open Subtitles أنا فقط سأذهب وأحصل على بعض البطاطس هل تريد شيئا ؟
    Pas besoin d'y aller tous. Moi, je peux. Je peux chercher de l'aide. Open Subtitles حسنا ، ربما لسنا مضطرين جميعاً للرحيل أعني، سأذهب أنا وأحصل على مساعدة
    Frank obtient une chambre et je reçois ce putain de canapé. Open Subtitles فرانك يحصل على غرفة نوم وأحصل على الأريكة سخيف.
    Tu vois si c'est vraiment ce que tu veux et je joue mon rôle de père en regardant ma gamine casser la baraque sur le terrain. Open Subtitles يمكنك معرفة ما إذا كان هذا المقعد شيء تريد أن تتبّعه وأحصل على تمتّع بشيء من الاعتزاز الأبوي مشاهدت فتاتي الصغيرة
    Je sais que rencontrer ton père t'a bouleversée, et je comprends que tu ne veuilles pas m'en parler, mais que faisons-nous dans notre famille quand nous traversons des moments difficiles ? Open Subtitles أنا أعرف لقاء الأب الخاص بك قد القيت لك، وأحصل عليه أن لا تريد التحدث معي حول هذا الموضوع، ولكن ماذا نفعل في عائلتنا
    Je suis donc censée prendre sa place et avoir plus de responsabilités qu'elle ? Open Subtitles إذن، سأحل مكانها وأحصل على مسؤوليات أكثر مما كان لديها؟
    Je vais prendre quelques jours de congé et prendre du temps pour... moi. Open Subtitles وأخذ بعض الايام راحة وأحصل على بعض الوقت لي
    J'échange les classes et j'ai mon diplôme et tout ira bien ? Open Subtitles سأبدل الفصول وأحصل على الدرجات ويصبح كل شيء على ما يرام؟
    Je vais me faire plaisir et m'acheter une machine à expresso. Open Subtitles أتسائل إذا ما أستطعت الإقتحام وأحصل على مكينه تحضير الكابتشينو اللعينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more