le représentant des Philippines corrige oralement le projet de résolution révisé. | UN | وأدخل ممثل الفلبين تصويبا شفويا على مشروع القرار المنقح. |
le représentant de l’Autriche révise de nouveau le projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل النمسا شفويا تنقيحات جديدة على مشروع القرار. |
le représentant de la France corrige la version française du texte. | UN | وأدخل ممثل فرنسا تصويبات على النسخة الفرنسية من النص. |
le représentant des États-Unis apporte une correction orale au texte. | UN | وأدخل ممثل الولايات المتحدة تصويبا شفويا على النص. |
le représentant du Mexique corrige le texte du projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل المكسيك تصويبا على نص مشروع القرار. |
le représentant du Mexique révise de nouveau le projet de résolution révisé. | UN | وأدخل ممثل المكسيك تنقيحا إضافيا على مشروع القرار. |
le représentant du Mexique révise oralement le texte et annonce que la République islamique d'Iran s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل المكسيك تنقيحا شفويا على النص وأعلن عن انضمام جمهورية إيران الإسلامية إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
le représentant de la Mongolie révise de nouveau oralement le projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل منغوليا مزيدا من التنقيحات الشفوية على مشروع القرار. |
le représentant de l'Italie révise de nouveau oralement le projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل إيطاليا مزيدا من التنقيحات الشفوية على مشروع القرار. |
le représentant du Soudan révise de nouveau oralement le projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل السودان تنقيحا شفويا إضافيا على مشروع القرار. |
le représentant du Mexique révise de nouveau oralement le projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل المكسيك تنقيحات شفوية إضافية على مشروع القرار المنقّح. |
le représentant du Maroc révise de nouveau oralement le projet de résolution et informe la Commission que le Mexique s'est porté coauteurs du projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل المغرب مزيدا من التنقيحات الشفوية على مشروع القرار وأبلغ اللجنة بأن المكسيك انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
le représentant de la République tchèque rectifie oralement le projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل الجمهورية التشيكية تصويبا شفويا على مشروع القرار. |
le représentant du Brésil apporte une rectification au projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل البرازيل تصويبا على مشروع القرار. |
le représentant de la Chine corrige la version chinoise du texte. | UN | وأدخل ممثل الصين تصويبات على النص الصيني. |
le représentant de l'Irlande révise oralement le projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل ايرلندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
le représentant de la Mongolie révise de nouveau oralement le projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل منغوليا تنقيحا شفويا إضافيا على مشروع القرار. |
le représentant des Philippines révise à nouveau oralement le projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل الفلبين تنقيحا شفويا إضافيا على مشروع القرار. |
le représentant de l'Inde révise à nouveau le projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل الهند تنقيحات شفوية أخرى على مشروع القرار. |
le représentant de l'Autriche apport une correction tech-nique au projet de résolution. | UN | وأدخل ممثل النمسا تصويبا تقنيا على مشروع القرار. |