"وأدلى المراقب" - Translation from Arabic to French

    • l'observateur
        
    l'observateur de l'État observateur de Palestine exerce le droit de réponse. UN وأدلى المراقب عن دولة فلسطين المراقبة ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    l'observateur de l'Open Geospatial Consortium a fait un exposé liminaire. UN وأدلى المراقب عن الاتحاد المعني بالمعايير الجغرافية المكانية المفتوحة ببيان استهلالي.
    l'observateur de l'État observateur de Palestine exerce le droit de réponse. UN وأدلى المراقب عن دولة فلسطين المراقبة ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    L’observateur du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole. UN وأدلى المراقب عن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ببيان أيضا.
    L’observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration. UN وأدلى المراقب عن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ببيان.
    L’observateur du Comité international de la Croix-Rouge prend aussi la parole. UN وأدلى المراقب عن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ببيان أيضا.
    l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge intervient. UN وأدلى المراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية ببيان.
    l'observateur de la Palestine exerce le droit de réponse. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحقه في الرد.
    l'observateur de la Palestine exerce le droit de réponse. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسةً لحقه في الرد.
    l'observateur de la Palestine exerce le droit de réponse. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسا للحق في الرد.
    l'observateur de la Palestine exerce le droit de réponse. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسا لحقه في الرد.
    l'observateur d'Haïti a fait une déclaration, en tant que pays concerné, au sujet du rapport. UN وأدلى المراقب عن هايتي، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً معنياً بالأمر.
    l'observateur de l'African National Congress of South Africa a également fait une déclaration. UN وأدلى المراقب عن المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا ببيان أيضا.
    l'observateur de la Suède a également pris la parole, au nom des pays nordiques. UN وأدلى المراقب عن السويد أيضا ببيان عن بلدان الشمال اﻷوروبي.
    l'observateur du Conseil des ministres arabes de l'intérieur prend également la parole. UN وأدلى المراقب عن مجلس وزراء الداخلية العرب أيضا ببيان.
    l'observateur permanent de la Palestine prend également la parole. UN وأدلى المراقب الدائم لفلسطين أيضا ببيان.
    l'observateur des Partenaires dans le domaine de la population et du développement fait également une déclaration. UN وأدلى المراقب عن منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية أيضا ببيان.
    l'observateur du Fonds commun pour les produits de base fait une déclaration. UN وأدلى المراقب عن الصندوق المشترك للسلع الأساسية ببيان.
    l'observateur du Saint-Siège prend la parole. UN وأدلى المراقب الدائم عن الكرسي الرسولي ببيان.
    l'observateur permanent de l'Union africaine prend la parole. UN وأدلى المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more