des déclarations ont également été faites par les représentants du Sénégal, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Nigéria, de l'Égypte, de Madagascar, de l'Angola, de la Tunisie, du Maroc et du Soudan. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو السنغال وجنوب افريقيا وناميبيا ونيجيريا، ومصر ومدغشقر وأنغولا وتونس والمغرب والسودان. |
des déclarations ont également été faites par les observateurs de la Hongrie, de la Jordanie, du Maroc, du Myanmar, de la Nouvelle-Zélande, du Panama et de l'Uruguay. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن هنغاريا وبنما والمغرب وأوروغواي والأردن وميانمار ونيوزيلندا. |
des déclarations sont également faites par le Directeur des services de conférence, le Directeur de la Divi-sion de traduction et d'édition et le Directeur de la Division de l'interprétation, des séances et de la documentation. | UN | وأدلى ببيانات أيضا مدير خدمات المؤتمرات، ومدير شعبة الترجمة والتحرير، ومدير شعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق. |
Les représentants des États-Unis d'Amérique, des Pays-Bas et de la France ont également fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية وهولندا وفرنسا. |
des déclarations ont été faites par les représentants du Chili, du Pérou, de l'Uruguay, de la Pologne et du Japon. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو شيلي وبيرو وأوروغوي وبولندا واليابان. |
des déclarations sont faites par les représentants du Canada, du Guatemala et de l'Argentine. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كندا وغواتيمالا والأرجنتين. |
des déclarations ont aussi été faites par les représentants du Réseau international d'action contre les armes légères et de l'Institut international d'Oslo de recherches sur la paix. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثل شبكة العمل الدولي المعنية بالأسلحة الصغيرة وممثل معهد بحوث السلام في أوسلو. |
des déclarations ont également été faites par les observateurs de la Côte d'Ivoire, d'Israël, du Sénégal et de la Slovénie. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن إسرائيل والسنغال وسلوفينيا وكوت ديفوار. |
des déclarations ont également été faites par les représentants d'Habitat International Coalition, du Programme des Nations Unies pour le développement, de l'Asian Coalition of Housing Finance Institutions et de l'Association internationale des urbanistes. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو الائتلاف الدولي للموئل، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والائتلاف اﻵسيوي لمؤسسات تمويل اﻹسكان، والجمعية الدولية لمخططي المدن واﻷقاليم. |
133. des déclarations ont également été faites par les observateurs du Maroc, de l'Espagne et de la République populaire démocratique de Corée. | UN | ١٣٣ - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المغرب واسبانيا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
136. des déclarations ont également été faites par les représentants de Cuba, des États-Unis d'Amérique, de l'Ouganda, des Pays-Bas et du Canada. | UN | ١٣٦ - وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كوبا والولايات المتحدة اﻷمريكية وأوغندا وهولندا وكندا. |
des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, du Fonds international de développement agricole et de l'Organisation internationale du Travail. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة العمل الدولية. |
des déclarations sont également faites par les observateurs du Comité international de la Croix-Rouge et de l'Organisation internationale de droit du développement. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المراقبان عن كل من لجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمة الدولية لقانون التنمية. |
des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, de l'Union internationale des télécommunications et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، والاتحاد الدولي للاتصالات، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Les représentants des îles Vierges britanniques, du Sahara occidental et de l'Argentine ont également fait des déclarations, ainsi que deux experts. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو جزر فرجن البريطانية والصحراء الغربية والأرجنتين، فضلا عن اثنين من الخبراء. |
Les représentants du Ghana, de la Belgique, de la Chine, de la Côte d'Ivoire et de la République démocratique du Congo ont également fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو غانا وبلجيكا والصين وكوت ديفوار وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
24. Les représentants de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et de l'UNESCO ont également fait des déclarations. | UN | ٢٤ - وأدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
des déclarations ont été faites par les représentants des grands groupes suivants : travailleurs et syndicats; agriculteurs; et femmes. | UN | 100 - وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المجموعات الرئيسية التالية: العمال والنقابات؛ والمزارعون؛ والمرأة. |
des déclarations sont faites par les représentants de la République arabe syrienne, de Cuba, du Brésil, du Maroc et de l’Ouganda. | UN | وأدلى ببيانات أيضا كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية وكوبا والبرازيل والمغرب وأوغندا. |
des déclarations ont aussi été faites par les représentants du Comité international de la Croix-Rouge et du Centre de la région des Grands Lacs, de la corne de l'Afrique et des États voisins pour les armes légères. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو لجنة الصليب الأحمر الدولية، والمركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي والدول المجاورة. |
Le représentant du Royaume-Uni, de l'Égypte et de la République arabe syrienne prennent également la parole. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من المملكة المتحدة ومصر والجمهورية العربية السورية. |
Le Représentant permanent d'Israël et l'Observateur permanent de la Palestine ont également pris la parole, à l'instar de 41 autres intervenants. | UN | وأدلى ببيانات أيضا الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين، وشارك في الجلسة 41 متكلما آخر. |
des déclarations sont faites également par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations et de la Fédération internationale de la Croix-Rouge et des Sociétés du Croissant-Rouge. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
Les représentants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, d'Antigua-et-Barbuda, de Cuba, de la Côte d'Ivoire, de la Chine, de la Grenade et du Venezuela ont fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو بابوا غينيا الجديدة، وغرينادا، وأنتيغوا وبربودا، وكوبا، وكوت ديفوار، والصين، وفنـزويلا. |
Le chef de la Section de la fécondité et de la planification de la famille, le chef de la Section de la mortalité et des migrations et le chef de la Section des estimations et des projections de la Division de la population ont aussi fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات أيضا كل من رئيس قسم الخصوبة وتنظيم اﻷسرة، ورئيس قسم الوفيات والهجرة ورئيس قسم التقديرات واﻹسقاطات بشعبة السكان. |
Les représentants du Canada, du Mexique et du Costa Rica ont eux aussi fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كندا والمكسيك وكوستاريكا. |
des déclarations sont faites aussi par les représentants de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation de la Conférence islamique. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من منظمة العمل الدولية ومنظمة الأغذية والزراعة ومنظمة المؤتمر الإسلامي. |
Les représentants de la République populaire démocratique de Corée, de la Somalie et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font également des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصومال وبابوا غينيا الجديدة. |
des exposés ont été également faits par les représentants du Programme alimentaire mondial, de l'Organisation mondiale de la santé et du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat). | UN | 13 - وأدلى ببيانات أيضا ممثلو برنامج الأغذية العالمي، ومنظمة الصحة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة). |