"وأدلى ببيانات تتعلق" - Translation from Arabic to French

    • ont fait des déclarations au sujet
        
    • des déclarations ont été faites au sujet
        
    • ont fait des déclarations à propos
        
    • des déclarations ont été faites à propos
        
    • des déclarations relatives
        
    251. M. Joinet, M. Salinas Rivera et Mme Warzazi ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ١٥٢- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد جوانيه، والسيد ساليناس ريفيرا، والسيدة ورزازي.
    241. M. Alfonso Martínez, Mme Warzazi et M. Yimer ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ١٤٢- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة ورزازي، والسيد ييمر.
    111. M. Alfonso Martínez, M. Joinet, Mme Warzazi et M. Weissbrodt ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ١١١- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيز والسيد جوانيه والسيد فايسبروت والسيدة ورزازي.
    50. des déclarations ont été faites au sujet du projet de résolution par M. Alfonso Martínez, M. Diaz Uribe, M. Fan Guoxiang, M. Joinet et M. Sorabjee. UN ٠٥- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد دياس أوريبي، والسيد فان غوشيانغ، والسيد جوانيه، والسيد سورابجي.
    216. M. Alfonso Martínez, M. Guissé, M. Joinet et M. Yimer ont fait des déclarations à propos du projet de décision. UN ٦١٢- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد جوانيه، والسيد غيسه، والسيد ييمر.
    61. des déclarations ont été faites à propos du projet de résolution par M. Alfonso Martínez, M. Bengoa, M. Joinet, M. Kartashkin, M. Pinheiro, M. Sik Yuen et M. Sorabjee. UN ١٦- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد الفونسو مارتينيز، والسيد بنغوا، والسيد جوانيه، والسيد كارتاشكين، والسيد بنهيرو، والسيد سيك يوين، والسيد سورابجي.
    9. des déclarations relatives à l'ordre du jour provisoire ont été faites par les représentants de cinq Parties, dont un a parlé au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 9- وأدلى ببيانات تتعلق بجدول الأعمال المؤقت ممثلون لخمسة أطراف، من بينهم ممثل تحدث نيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    131. M. Alfonso Martínez et M. Eide ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ١٣١- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيز والسيد إيدي.
    106. M. Alfonso Martínez, Mme Attah, M. Diaz Uribe, M. Guissé, Mme Gwanmesia, M. Maxim, M. Mehedi, M. Weissbrodt et M. Yimer ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ٦٠١- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة أتاه، والسيد دياس أوريبي، والسيد غيسه، والسيدة غوانميزيا، والسيد مكسيم، والسيد مهدي، والسيد فايسبروت، والسيد ييمر.
    228. M. Alfonso Martínez, M. Joinet et Mme Palley ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution et des amendements. UN ٨٢٢- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار والتعديلات كل من السيدة بالي والسيد ألفونسو مارتينيز والسيد جوانيه.
    303. M. Bossuyt, M. Diaz Uribe, M. Eide, M. El—Hajjé, M. Guissé, M. Joinet, Mme Warzazi et M. Weissbrodt ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ٣٠٣- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار السيد بوسيت، والسيد دياس أوريبي، والسيد إيدي، والسيد الحجة، والسيد غيسه، والسيد جوانيه، والسيدة ورزازي والسيد فايسبروت.
    Les représentants du Brésil, du Canada, de Cuba, de l'Équateur, de l'Espagne, du Guatemala et du Pérou ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 219- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار ممثلو إسبانيا وإكوادور والبرازيل وبيرو وغواتيمالا وكندا وكوبا.
    116. M. Alfonso Martínez, M. Bengoa, M. Eide, M. Joinet, Mme Warzazi et M. Weissbrodt ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution et de l'amendement proposé. UN ٦١١- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار والتعديل المقترح السيد ألفونسو - مارتينيز والسيد إيدي والسيد بنغوا والسيد جوانيه والسيد فايسبروت والسيدة ورزازي.
    128. M. Eide, M. Fan Guoxiang, M. Kartashkin et M. Mehedi ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution ou des amendements proposés. UN ٨٢١- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار أو التعديلات المقترحة السيد إيدي والسيد فان غوشيانغ والسيد كارتاشكين والسيد مهدي.
    138. M. Alfonso Martínez, M. Bengoa, M. Fan Guoxiang, M. Kartashkin et M. Weissbrodt ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution et des amendements proposés. UN ٨٣١- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار والتعديلات المقترحة السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بنغوا والسيد فان غوشيانغ والسيد فايسبروت والسيد كارتاشكين.
    269. des déclarations ont été faites au sujet du projet de résolution par M. Alfonso Martínez, M. Fan Guoxiang, M. Genot, Mme Hampson, M. Joinet, M. Khalil, M. Park, M. Salinas Rivera, Mme Warzazi, M. Weissbrodt et M. Yokota. UN ٩٦٢- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد فان غوشيانغ، والسيد جينو، والسيدة هامبسون، والسيد جوانيه، والسيد خليل، والسيد بارك، والسيد ساليناس ريفيرا، والسيدة ورزازي، والسيد فايسبروت والسيد يوكوتا.
    273. des déclarations ont été faites au sujet du projet de décision par M. Alfonso Martínez, M. Eide, M. Fan Guoxiang, M. Joinet, M. Kartashkin, Mme Warzazi et M. Yokota. UN ٣٧٢- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع المقرر السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد إيدي، والسيد فان غوشيانغ، والسيد كارتاشكين، والسيدة ورزازي، والسيد يوكوتا.
    111. des déclarations ont été faites au sujet du projet de résolution par M. Alfonso Martínez, M. Bengoa, Mme Motoc, M. Sattar et Mme Warzazi. UN 111- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد بينغوا، والسيدة موتوك، والسيد ستار، والسيدة ورزازي.
    139. Les représentants du Brésil, de la Chine, de l'Inde, du Nigéria et de la République arabe syrienne, et l'observatrice du Portugal ont fait des déclarations à propos du projet de résolution et des amendements proposés. UN ١٣٩- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار وبالتعديلات المقترح إدخالها عليه ممثلو كل من البرازيل، والجمهورية العربية السورية، والصين، ونيجيريا، والهند والمراقب عن البرتغال.
    119. M. Alfonso Martínez, M. Bengoa, M. Eide, Mme Hampson, M. Kartashkin, Mme Mbonu, Mme O'Connor, M. Park, M. Pinheiro, M. Yimer, M. Yokota et Mme Zerrougui ont fait des déclarations à propos du projet de décision et des modifications qui y étaient proposées. UN 119- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع المقرر وتعديلاته كل من السيد ألفونسو مارتينيس، والسيدة إمبونو، والسيدة أوكونور، والسيد إيدي، والسيد بارك، والسيد بينغوا، والسيد بينهيرو، والسيدة زروقي، والسيد كارتاشكين، والسيدة هامبسون، والسيد يوكوتا، والسيد ييمر.
    45. des déclarations ont été faites à propos du projet de résolution par M. Alfonso Martínez, Mme Hampson, M. Joinet, M. Kartashkin, M. Sorabjee et Mme Warzazi. UN ٥٤- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة هامبسون، والسيد جوانيه، والسيد كارتاشكين، والسيد سورابجي، والسيدة ورزازي.
    488. des déclarations ont été faites à propos de la déclaration du représentant de la République islamique d'Iran par les représentants des pays suivants : Australie, Brésil, Chine, Colombie, Costa Rica, Guinée-Bissau, Inde, Indonésie, Iran (République islamique d'), Jamahiriya arabe libyenne, Malaisie, Malawi, Mauritanie, Mexique, Nigéria, République arabe syrienne et Tunisie. UN ٤٨٨- وأدلى ببيانات تتعلق بالبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية ايران الاسلامية ممثلو كل من البلدان التالية: استراليا، اندونيسيا، ايران )جمهورية- اﻹسلامية(، البرازيل، تونس، الجماهيريــة العربيــة الليبية، الجمهورية العربية السورية، الصين، غينيا - بيساو، كوستاريكا، كولومبيا، ماليزيا، المكسيك، ملاوي، موريتانيا، نيجيريا، الهند.
    des déclarations relatives au projet de résolution sont faites par les représentants de la Suisse, également au nom du Liechtenstein, de l'Azerbaïdjan (au nom de l'Organisation des États islamiques), du Mexique et du Panama. UN وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار ممثلو سويسرا، أيضا باسم ليختنشتاين، وأذربيجان (باسم منظمة الدول الإسلامية) والمكسيك وبنما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more