68. M. Alfonso Martínez, M. Bengoa, M. Joinet et Mme Motoc ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. | UN | 68- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد بينغوا والسيد جوانيه والسيدة موتوك. |
77. M. Alfonso Martínez, Mme Hampson et M. Joinet ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. | UN | 77- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة هامبسون والسيد جوانيه. |
255. M. Alfonso Martínez, M. Bossuyt et Mme Warzazi ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | ٥٥٢- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد بوسيت، والسيدة ورزازي. |
152. M. Alfonso Martínez, Mme Daes et M. Kartashkin ont fait des déclarations à propos du projet de décision. | UN | 152- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس، والسيدة دايس والسيد كارتاشكين. |
215. M. Alfonso Martínez, M. Joinet, Mme Warzazi et M. Weissbrodt ont fait des déclarations à propos du projet de décision. | UN | ٥١٢- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع المقرر السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد جوانيه، والسيدة ورزازي، والسيد فايسبروت. |
258. M. Alfonso Martínez, Mme Attah, M. Bossuyt et M. Chernichenko ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | ٨٥٢- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة أتاه، والسيد بوسيت، والسيد تشيرنيشنكو. |
Les représentants de l'Espagne et du Pakistan ainsi que les observateurs d'Israël et de la Palestine ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | 146- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار ممثلا إسبانيا وباكستان والمراقبان عن إسرائيل وفلسطين. |
69. Les représentants du Guatemala, du Mexique et de la Suisse ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | 69- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار ممثلو كل من سويسرا، وغواتيمالا، والمكسيك. |
Les représentants de l'Allemagne, du Canada, de Cuba, des États-Unis d'Amérique, du Guatemala, du Japon, de la Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | 470- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار ممثلو ألمانيا، وغواتيمالا، وكندا، وكوبا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان. |
40. M. Alfonso Martínez, M. Eide, M. Guissé, M. Joinet, Mme Hampson et M. Yokota ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | 40- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد إيدي، والسيد غيسه، والسيد جوانيه، والسيدة هامبسون، والسيد يوكوتا. |
134. M. Alfonso Martínez, Mme Daes, M. Eide, M. Guissé, M. Joinet, M. Kartashkin, Mme Mbonu, Mme Warzazi et M. Yokota ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | 134- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة دايس، والسيد إيدي، والسيد غيسه، والسيد جوانيه، والسيد كارتاشكين، والسيدة مبونو، والسيدة ورزازي، والسيد يوكوتا. |
161. M Alfonso Martínez, Mme Hampson, M. Joinet, M. Kartashkin, Mme Mbonu et Mme Warzazi ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | 161- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة هامبسون، والسيد جوانيه، والسيد كارتاشكين، والسيدة مبونو، والسيدة ورزازي. |
262. M. Alfonso Martínez, Mme Attah, M. Eide, M. Fan Guoxiang, M. Guissé, M. Joinet et M. Mehedi ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | ٢٦٢- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة أتاه، والسيد ايدي، والسيد فان غوشيانغ، والسيد غيسه، والسيد جوانيه، والسيد مهدي. |
M. Alfonso Martínez, Mme Daes, Mme Gwanmesia, M. Joinet, M. Lindgren Alves, Mme Palley et M. Weissbrodt ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | ٣٠٣- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة دايس، والسيدة غوانميزيا، والسيد جوانيه، والسيد ليندغرين ألفيس، والسيدة بالي، والسيد فايسبرودت. |
221. Les représentants de l'Algérie, du Burundi, du Canada, du Guatemala et du Mexique ainsi que l'observateur du Rwanda ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution E/CN.4/2001/L.32. | UN | 221- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار E/CN.4/2001/L.32 ممثلو بوروندي، والجزائر، وغواتيمالا، وكندا، والمكسيك، والمراقب عن رواندا. |
72. M. Alfonso Martínez, Mme Hampson, M. Joinet, Mme Motoc et M. Yokota ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. | UN | 72- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة هامبسون والسيد جوانيه والسيدة موتوك والسيد يوكوتا. |
17. M. Alfonso Martínez (2ème), M. Bengoa (2ème), M. Joinet (2ème), M. Khalifa (2ème), Mme Warzazi (2ème) ont fait des déclarations à propos du point 1 c) de l'ordre du jour. | UN | ٧١- وأدلى ببيانات فيما يتصل بهذا البند الفرعي كل من السيد ألفونسو مارتينيز )٢( والسيد بنغوا )٢( والسيد جوانيه )٢( والسيد خليفة )٢( والسيدة ورزازي )٢(. |
61. M. Alfonso Martínez, M. Eide, M. Fan, M. Guissé, Mme Hampson, M. Joinet, M. Kartashkin, M. Park, M. Pinheiro et Mme Warzazi ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. | UN | 61- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو - مارتينيس والسيد إيدي والسيد فان والسيد غيسه والسيدة هامبسون والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين والسيد بارك والسيد بنهيرو والسيدة ورزازي. |
202. M. Alfonso Martínez, M. Bengoa, M. Eide, M. Guissé, Mme Hampson et Mme Warzazi ont fait des déclarations à propos du projet de décision. | UN | 202- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد بينغوا والسيد إيدي والسيد غيسة والسيدة هامبسون والسيدة ورزازي. |
42. M. Alfonso Martínez, M. Chen Shiqiu, M. Decaux, M. Eide, Mme Hampson, M. Kartashkin, Mme Koufa, Mme Mbonu, M. Park, M. Pinheiro, M. Sattar, M. Sorabjee et Mme Zerrougui ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. | UN | 42- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو - مارتينيس، والسيدة إمبونو، والسيد إيدي، والسيد بارك، والسيد بينهيرو، والسيد تشين شيكيو، والسيد ديكو، والسيدة زروقي، والسيد سورابجي، والسيد عبد الستار، والسيد كارتاشكين، والسيدة كوفا، والسيدة هامبسون. |
des déclarations ont été faites à propos de ce report par les représentants de la Chine, de Cuba, de l'Inde et des Pays-Bas. | UN | وأدلى ببيانات فيما يتصل باﻹرجاء ممثلو الصين وكوبا والهند وهولندا. |