des déclarations sont faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande, de l'Australie, de l'Indonésie, de l'Irlande, du Bangladesh, du Bélarus, de Cuba, de la Suède et de l'Albanie. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من نيوزيلندا، واستراليا، واندونيسيا، وايرلندا، وبنغلاديش، وبيلاروس، وكوبا، والسويد، والبانيا. |
des déclarations sont faites par les représentants de la Suède, du Bélarus, du Kazakhistan et de l'ex-République you-goslave de Macédoine. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من السويد وبيلاروس وكازاخستان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
des déclarations sont faites par les représentants de la République de Corée, de la Fédération de Russie, du Mexique et du Panama. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من جمهورية كوريا والاتحاد الروسي والمكسيك وبنما. |
le représentant du Mexique explique sa position avant la décision sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ببيان ممثل المكسيك تعليلا لموقفه قبل اتخاذ اﻹجراء بشأن مشروع القرار. |
des déclarations ont été faites par les représentants de l'Oman, de la Fédération de Russie et de Djibouti. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من عُمان والاتحاد الروسي وجيبوتي. |
des déclarations sont faites par les représentants du Cameroun, des Etats-Unis, du Japon, du Nigéria, de l'Autriche, de l'Australie et du Pakistan. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الكاميرون والولايات المتحدة واليابان ونيجيريا والنمسا واستراليا وباكستان. |
des déclarations sont faites par les représentants du Japon et des Etats-Unis. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من اليابان والولايات المتحدة. |
des déclarations sont faites par les représentants de l'Ir-lande, de Cuba et de la Chine. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من أيرلندا وكوبا والصين. |
des déclarations sont faites par les représentants du Soudan et du Nigéria. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من السودان ونيجيريا. |
des déclarations sont faites par les représentants du Mexique, de l'Uruguay et de Cuba. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من المكسيك وأوروغواي وكوبا. |
des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, de l'Iran (République islamique d') et des Maldives. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجزائر وجمهورية إيران اﻹسلامية وملديف. |
des déclarations sont faites par les représentants du Royaume-Uni, de Cuba, des Etats-Unis et de l'Irlande. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة وكوبـــا وأوغنـــدا والولايـــات المتحـــدة وأيرلندا. |
des déclarations sont faites par les représentants des Pays-Bas, de la France, du Royaume-Uni, des Etats-Unis, du Por-tugal et de l'Argentine. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من هولندا وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة والبرتغال واﻷرجنتين. |
des déclarations sont faites par les représentants du Japon et de la Fédération de Russie. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من اليابان والاتحاد الروسي. |
des déclarations sont faites par les représentants du Soudan et des États-Unis. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من السودان والولايات المتحدة. |
le représentant du Comité de coordination internationale pour les ONG sur la question de Palestine fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان ممثل لجنة التنسيق الدولية المعنية بقضية فلسطين والتابعة للمنظمات غير الحكومية. |
le représentant du Centre régional sur les armes légères et de petit calibre (RECSA) prend la parole. | UN | وأدلى ببيان ممثل المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
des déclarations ont été faites par les représentants du Canada, de l'Inde et de la Suède. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من كندا والهند والسويد. |
des déclarations ont été faites par un représentant du gouvernement du pays hôte et par le Secrétaire exécutif. | UN | وأدلى ببيان ممثل حكومة البلد المضيف والأمين التنفيذي. |
le représentant d'Israël explique sa position après l'adop-tion du projet de décision. | UN | وأدلى ببيان ممثل اسرائيل تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع المقرر. |
Le représentant de l'Équateur et l'observateur du Kenya ont fait des déclarations, en tant que pays concernés, au sujet des rapports de mission pertinents. | UN | وأدلى ببيان ممثل إكوادور والمراقب عن كينيا بشأن تقريري البعثتين ذواتي الصلة، بوصف بلديهما بلدين معنيين. |
le représentant des États-Unis explique sa position. | UN | وأدلى ببيان ممثل الولايات المتحدة تعليلا لموقفه. |
Un représentant d'une Partie a fait une déclaration au nom de trois Parties. | UN | وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف تحدث باسم ثلاثة أطراف. |
une déclaration a été prononcée par une Partie au nom des PMA. | UN | وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف باسم أقل البلدان نمواً. |