le représentant de la Pologne fait une déclaration, révise le texte oralement et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Kazakhstan, République de Corée et Suisse. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان، ونقح النص شفويا، وأعلن أن جمهورية كوريا وسويسرا وكازاخستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
le représentant de la Pologne fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution Y. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار ذال. |
le représentant de la Pologne explique sa position après l'adoption du projet. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار. |
le représentant de la Pologne fait une déclaration au cours de laquelle il retire le projet de résolution A/C.3/54/L.23. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان أعلن فيه سحبه لمشروع القرار A/C.3/54/L.23. |
923. le représentant de la Pologne a fait une déclaration au sujet du projet de résolution révisé. | UN | ٩٢٣- وأدلى ممثل بولندا ببيان فيما يتصل بمشروع القرار المنقح. |
le représentant de la Pologne fait une déclaration au nom de la Pologne et du Canada. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان (باسم بولندا وكندا). |
le représentant de la Pologne fait une déclaration portant sur le point 73 o) et la Conférence sur le désarmement. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان فيما يتعلق بالبند 73 (س) وبمؤتمر نزع السلاح. |
le représentant de la Pologne prend la parole. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان. |
le représentant de la Pologne fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل بولندا أيضا ببيان. |
le représentant de la Pologne prend également la parole. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان. |
le représentant de la Pologne (au nom du Groupe des États d’Europe orientale) fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان )نيابة عن مجموعة بلدان أوروبا الشرقية(. |
le représentant de la Pologne fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان. |
Des déclarations générales sont faites au titre du groupe 2 (Autres armes de destruction massive) par le représentant de la Pologne. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان عام في إطار المجموعة 2 (أسلحة الدمار الشامل الأخرى) |
le représentant de la Pologne (au nom de l'Union européenne) fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي). |
le représentant de la Pologne prend la parole. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان. |
le représentant de la Pologne (au nom de l'Union européenne) explique son vote. | UN | وأدلى ممثل بولندا (باسم التحاد الاتحاد الأوروبي) بيان تعليلاً للتصويت. |
le représentant de la Pologne fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان. |
le représentant de la Pologne fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان. |
le représentant de la Pologne (également au nom du Chili, des États-Unis, de l'Inde, du Mali, du Portugal, de la République de Corée et de la République tchèque) explique sa position. | UN | وأدلى ممثل بولندا (أيضا بالنيابة عن البرتغال والجمهورية التشيكية وجمهورية كوريا وشيلي ومالي والهند والولايات المتحدة) ببيان تعليلا التصويت. |
le représentant de la Pologne (au nom de l'Union européenne et du Japon) fait une déclaration et annonce que les Îles Marshall, les Palaos, les Tuvalu et Vanuatu se sont portés coauteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي واليابان) وأعلن انضمام بالاو وفانواتو وجزر مارشال وتوفالو إلى مقدمي مشروع القرار. |