"وأربع دورات" - Translation from Arabic to French

    • quatre sessions
        
    • quatre cours
        
    i) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions. Session annuelle du Comité exécutif et quatre sessions du Comité permanent plénier sur différentes questions relatives à l'assistance; UN ' ١` توفير الخدمات الفنية للاجتماعات - الدورة السنوية للجنة التنفيذية؛ وأربع دورات للجنة التوجيهية الجامعة بشأن طائفة من المسائل المتعلقة بالمساعدة؛
    i) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions. Session annuelle du Comité exécutif et quatre sessions du Comité permanent plénier sur différentes questions relatives à l'assistance; UN ' ١` توفير الخدمات الفنية للاجتماعات - الدورة السنوية للجنة التنفيذية؛ وأربع دورات للجنة التوجيهية الجامعة بشأن طائفة من المسائل المتعلقة بالمساعدة؛
    De son côté, l'Agence pour le développement de l'enfant organise deux sessions distinctes pour groupes d'animateurs et quatre sessions de formation spécialisée en orientation et elle a entrepris de faire un manuel de service éducatif pour l'orientation des personnes en crise. UN ووكالة نماء الطفل تضطلع أيضا بدورتين منفصلتين من دورات الجماعات المستهدفة، وأربع دورات تدريبية متخصصة لتقديم المشورة، كما أنها تضع كتيبا من كتيبات الخدمات الثقافية في مجال المشورة لدى الأزمات.
    Le processus préparatoire a comporté une session d'organisation du Comité préparatoire tenue au début de 1990 et quatre sessions de fond, tenues entre août 1990 et avril 1992, d'une durée d'au moins trois semaines chacune. UN وتضمنت العملية التحضيرية عقد دورة تنظيمية للجنة التحضيرية في بداية عام ١٩٩٠، وأربع دورات تنظيمية عقدت ما بين آب/أغسطس ١٩٩٠ ونيسان/أبريل ١٩٩٢. ودامت كل دورة موضوعية للجنة التحضيرية أسبوعين على اﻷقل.
    a) Un nouveau programme de formation de fonctionnaires de pays en développement a été lancé dans le domaine de la gestion du développement (entre trois et quatre cours par an pour cinq participants par pays); UN )أ( البدء في برنامج جديد لتدريب المتدربين من البلدان النامية يكون موضوعا للمسؤولين الذين يتولون إدارة التنمية )بين ثلاث وأربع دورات كل عام لخمسة متدربين من كل بلد(؛
    Les résultats de deux sessions ordinaires comportant plus de 40 résolutions, 32 décisions sur autant d'examens périodiques universels, de quatre sessions extraordinaires, dont une thématique, y sont présentés. UN إنه يدرج نتائج دورتين عاديتين - بما في ذلك أكثر من 40 قرارا و 32 مقررا بشأن استعراضات دورية شاملة - وأربع دورات استثنائية، إحداها كانت دورة مواضيعية استثنائية.
    Depuis sa création en janvier 2009, le Comité de suivi du dialogue s'est réuni chaque mois et a également tenu quatre sessions trimestrielles afin de faire le point de l'application des recommandations du dialogue. UN 4 - وعقدت لجنة متابعة الحوار، منذ إنشائها في كانون الثاني/يناير 2009، دورات شهرية وأربع دورات ربع سنوية لاستعراض حالة تنفيذ توصيات الحوار السياسي الشامل.
    Le Conseil est composé de quarante-sept membres (voir également le point 115 d)) et a tenu, depuis sa création, cinq sessions ordinaires et quatre sessions extraordinaires. UN ويتألف المجلس من 47 عضوا (انظر أيضا البند 115 (د))، وقد عقد منذ إنشائه خمس دورات عادية وأربع دورات استثنائية.
    Le Comité note que le Bureau des affaires de désarmement aurait à fournir les services techniques de secrétariat nécessaires pour les trois sessions que le groupe de travail à composition non limitée tiendrait en 2009 à New York et les quatre sessions qu'il tiendrait en 2010-2011, dont le lieu serait fixé lors de la session d'organisation qui serait convoquée pour le 27 février 2009 au plus tard. UN وتلاحظ اللجنة أن مكتب شؤون نزع السلاح سيوفر الخدمات الفنية اللازمة للفريق العامل المفتوح باب العضوية، الذي سيعقد ثلاث دورات في عام 2009 في نيويورك وأربع دورات في فترة 2010-2011 في أماكن تحدد خلال الدورة التنظيمية التي ستعقد قبل 27 شباط/فبراير 2009.
    Le Secrétaire général présume que le groupe de travail à composition non limitée tiendrait en 2009 trois sessions à New York, et quatre sessions en 2010-2011, dont le lieu serait fixé lors de la session d'organisation qui serait convoquée pour le 27 février 2009 au plus tard. UN 5 - ومن المفهوم أن الفريق العامل المفتوح باب العضوية سيعقد ثلاث دورات في عام 2009 في نيويورك وأربع دورات في الفترة 2010-2011 في أماكن سيتم تحديدها في الدورة التنظيمية التي ستعقد قبل 27 شباط/فبراير 2009.
    La durée totale des sessions des organes délibérants représente 43 jours de séance par exercice biennal (pour les séances annuelles de la Commission, quatre sessions annuelles des comités, un organe spécial par an et une journée pour le Conseil consultatif du Centre des activités opérationnelles dans le Pacifique). UN وتستغرق دورات الهيئات التشريعية ما إجماله 43 يوم اجتماع لكل فترة من فترات السنتين (بالنسبة للاجتماعات السنوية للجنة، وأربع دورات سنوية للجان، واجتماع سنوي واحد لهيئة خاصة، ويوم واحد للمجلس الاستشاري لمركز عمليات المحيط الهادئ).
    b) Services fonctionnels. Deux sessions de la Sixième Commission de l'Assemblée générale; deux sessions de la CNUDCI; quatre sessions du Groupe de travail sur les échanges de données informatisées; quatre sessions du Groupe de travail sur les pratiques en matière de contrats internationaux; et quatre sessions du Groupe de travail sur le nouvel ordre économique international. UN )ب( الخدمات الفنية - دورتان للجنة السادسة التابعة للجمعية العامة؛ ودورتان للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية ؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد؛
    b) Services fonctionnels. Deux sessions de la Sixième Commission de l'Assemblée générale; deux sessions de la CNUDCI; quatre sessions du Groupe de travail sur les échanges de données informatisées; quatre sessions du Groupe de travail sur les pratiques en matière de contrats internationaux; et quatre sessions du Groupe de travail sur le nouvel ordre économique international. UN )ب( الخدمات الفنية - دورتان للجنة السادسة التابعة للجمعية العامة؛ ودورتان للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية ؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد؛
    En mai 2005, 15 programmes de formation aux droits de l'homme (dont deux programmes de FDF) pour les nouvelles recrues de la PNTL, quatre cours de formation distincts dont chacun était destiné au CPU et à l'UIR, trois pour le VPU et deux pour le BPU avaient été assurés à Dili comme dans les districts. UN وحتى أيار/مايو 2005 كان قد تم تنظيم 15 برنامجاً تدريبياً على حقوق الإنسان (بما في ذلك برنامجان لتدريب المتدربين لأفراد الشرطة الجدد) وأربع دورات تدريبية منفصلة لوحدة شرطة المجتمع ووحدة التدخل السريع وثلاثة برامج لوحدة المستضعفين وبرنامجان لوحدة حرس الحدود في ديلي وفي المحافظات().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more