Pendant la période considérée ont été supprimés cinq postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux. | UN | فخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، قلص المكتب خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Trois postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux avaient été inscrits au budget ordinaire de 1993 et deux postes de haut niveau avaient été empruntés au Département de l'administration et de la gestion. | UN | وقد قُدم ثلاث وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمة العامة من الميزانية العادية لسنة ١٩٩٣، كما أعيرت وظيفتان من الرتب العليا من موارد إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم. |
Tableau A.8.25 A.8.62 Le montant de 1 124 900 dollars permettra de maintenir trois postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux. | UN | ألف-8-62 يستخدم المبلغ 900 124 1 دولار لتغطية تكاليف استمرار الوظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Le Comité ne voit aucune objection à la proposition de suppression d'un poste d'administrateur hors classe (P-5) et de quatre postes d'agent des services généraux (Autres classes). | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة واحدة لكبير موظفين برتبة ف-5 وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
Le Service de sécurité est un nouveau service qui dépend directement du Greffier et compte un poste de la catégorie des administrateurs et quatre postes de la catégorie des services généraux. | UN | 99 - شعبة شؤون الأمن هي شعبة جديدة مسؤولة مباشرة أمام رئيس القلم وتتألف من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
C'est ce qu'a fait le Secrétaire général : six postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux du Département ont été réaffectés à ces activités. | UN | وهذا ما قام به اﻷمين العام: فقد تم إعادة توزيع ست وظائف لمسؤولين إداريين وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة داخل اﻹدارة للاضطلاع بهذه اﻷنشطة. |
4.25 Le montant de 1 963 600 dollars correspond à neuf postes, dont cinq postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et quatre postes d'agent des services généraux. | UN | تقديرات 4-25 سيغطي مبلغ 600 963 1 دولار تكاليف الإبقاء على تسع وظائف منها خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
L'effectif proposé comprend un poste P-4, deux postes P-3 et quatre postes d'agent des services généraux | UN | وتشمل الوظائف المقترحة فيها وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة ف-3 وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة |
Les effectifs indiqués pour le Bureau du Directeur dans le précédent budget du compte d'appui étaient inexacts; le nombre de postes nécessaires à l'exécution de ses activités comprend quatre postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et quatre postes d'agent des services généraux. | UN | ٩١- لم يكن الملاك المذكور لمكتب مدير الشعبة في ميزانية حساب الدعم السابقة صحيحا؛ فالوظائف اللازمة للاضطلاع بهذه المهام تتألف من أربع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
17.71 Les ressources prévues permettront de financer quatre postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux, ce qui représente une réduction d'un poste d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux. | UN | ٧١-١٧ الاحتياجات المقدرة تتصل بأربع وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة وتمثل نقصانا قدره وظيفة من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامــة. |
6.119 Le montant demandé (1 053 000 dollars) permettrait de maintenir deux postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux. | UN | ٦-١١٩ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٠٥٣ ١ دولار تكاليف اﻹبقاء على وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
6.119 Le montant demandé (1 053 000 dollars) permettrait de maintenir deux postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux. | UN | ٦-١١٩ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٠٥٣ ١ دولار تكاليف اﻹبقاء على وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Le Service de documentation, qui compte deux postes de la catégorie des administrateurs et quatre postes d'agent des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver, classer et diffuser les ouvrages les plus importants concernant le droit international, ainsi qu'un nombre important de périodiques et autres documents pertinents. | UN | 84 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف وإتاحة الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة. |
:: Un poste d'agent des services généraux de 1re classe et quatre postes d'agent des services généraux d'autres classes | UN | :: وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) |
À la fin de septembre 2013, cinq postes demeuraient vacants (un poste d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux). | UN | وفي نهاية أيلول/سبتمبر 2013، كان مجموع الوظائف التي لا تزال شاغرة خمس وظائف (وظيفة واحدة من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة). |
Le Secrétaire général propose de supprimer cinq postes, soit un poste P-3 de juriste et quatre postes d'agent des services généraux (Autres classes). | UN | ثالثا-18 يقترح الأمين العام إلغاء خمس وظائف، فيما يلي بيانها: وظيفة لموظف قانوني برتبة ف-3 وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
V.37 S'agissant de la suppression proposée de quatre postes P-3 de traducteur/interprète et de quatre postes d'assistant des services linguistiques (agent local), le Comité consultatif note au tableau 19.6 du fascicule du budget que les services linguistiques seraient dispensés au titre d'arrangements d'externalisation. | UN | خامسا-37 وبخصوص اقتراح إلغاء أربع وظائف لمترجمين تحريريين/مترجمين شفويين برتبة ف-3 وأربع وظائف من الرتبة المحلية لمساعدين لغويين، فإن اللجنة الاستشارية تلاحظ من الجدول 19-6 من ملزمة الميزانية أن خدمات اللغات ستُوفر من خلال ترتيبات الاستعانة بمصادر خارجية. |
En outre, il est proposé de modifier les attributions des titulaires d'un poste P-5, de deux postes P-4 et de quatre postes d'agent des services généraux, qui seraient chargés d'assurer, sous la direction du Sous-Secrétaire général, la coordination des activités de coopération technique et des services consultatifs. | UN | وباﻹضافـة إلى ذلـك، من المقتـرح تخصيص وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥، ووظيفتين من الرتبة ف - ٤ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، للقيام بتنسيق أنشطة التعاون التقني والخدمات الاستشارية تحت رئاسة اﻷمين العام المساعد. |
Le Service de sécurité est un nouveau service qui dépend directement du Greffier et compte un poste de la catégorie des administrateurs et quatre postes de la catégorie des services généraux, dont trois de garde de sécurité et un d'assistant à la sécurité des systèmes informatiques. | UN | 88 - شعبة شؤون الأمن هي شعبة جديدة مسؤولة مباشرة أمام رئيس القلم وتتألف من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، ثلاث منها وظائف حراس الأمن ووظيفة مساعد شؤون أمن المعلومات. |
19.34 Les ressources demandées correspondent à huit postes d'administrateur et à quatre postes d'agent local. | UN | ٩١-٤٣ ستغطي الموارد تكلفة ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من الرتبة المحلية. |
89. Des crédits supplémentaires sont demandés au titre de services de consultants et d'experts mais il est proposé de supprimer un poste de P-4 et quatre poste d'agent des services généraux. | UN | ٩٨ - تُطلب اعتمادات إضافية للخبراء الاستشاريين والخبراء، وفي الوقت ذاته يقترح إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Le montant couvre les traitements et les dépenses communes du personnel des membres du secrétariat du Comité, à savoir un poste D-1 et quatre agents des services généraux (autres classes). | UN | ويتصل الاعتماد بالمرتبات والتكاليف المشتركة لموظفي أمانة المجلس، وقوامها وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |