Ou tu me fais croire que je devrais pas t'aider, auquel cas, je devrais faire le contraire et t'aider. | Open Subtitles | أو أنك تحاول أنت تجعلني أندم إذ ساعدتك في هذه الحالة يجب أن أفعل العكس وأساعدك |
Je n'ai pas de problème avec ça. Je vais venir avec toi et t'aider à placer le micro. | Open Subtitles | ليس لديّ مُشكلة مع ذلك، ساذهب معك، وأساعدك على وضع أداة التنصّت. |
Je devrais peut-être arrêtés quelques nuits et t'aider plus avec la garderie. | Open Subtitles | ربما يجب علي العمل لبعض الوقت وأساعدك مع الرعاية اليومية |
Laissez-moi le nettoyer et vous aider à le recoudre au moins. | Open Subtitles | اسمح لي أن أغسلها وأساعدك في خياطته على الأقل |
Je peux vous aider à débarrasser Chinatown de ces éléments... et vous aider à garder votre père vivant. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك لتخليص الحي الصيني منهم وأساعدك كي يبقى والدك حيا |
Un médecin de confiance soignera ta blessure et je t'aiderai à fuir, à te cacher, tu choisis... | Open Subtitles | سأجد لك طبيبا ً وأساعدك لتهرب . وكمقابل ستجري تلك المقابلة . |
Ne me tue pas, et je t'aiderai ! | Open Subtitles | سأبق بجانبك وأساعدك |
Échange de bons procédés. | Open Subtitles | . ساعدنى وأساعدك . هذا هو نوعى أنا |
et t'aider Et ton stupide Glee club | Open Subtitles | وأساعدك أنت ونادي الغناء الغبي |
Hé, je peux venir avec toi et t'aider. | Open Subtitles | هـاي،يمكنني أن أتي معك وأساعدك. |
Je veux déménager à Portland et t'aider avec le bébé, et... | Open Subtitles | أريد الأنتقل للعيش في، ( بورتلاند) وأساعدك في الطفل ... و |
Bouchées aux crevettes. Vous savez, je peux venir et vous aider si vous voulez. | Open Subtitles | روبيانِ تعلمين في أمكـاني أتي وأساعدك أذا تحبـين |
Je devrais rester et vous aider contre Darhk. | Open Subtitles | كان عليّ أن أبقى وأساعدك بشأن (دارك) |
Donne-moi un cheveu et je t'aiderai. | Open Subtitles | فقط دعيني آخذ عينة وأساعدك |
Échange de bons procédés. | Open Subtitles | . ساعدنى وأساعدك . هذا هو نوعى أنا |