"وأسبابه وعواقبه" - Translation from Arabic to French

    • ses causes et ses conséquences
        
    • causes et les conséquences
        
    • leurs causes et leurs conséquences
        
    • ses causes et conséquences
        
    Mme Radhika Coomaraswamy Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN السيدة راديكا كوماراسوامي المقررة الخاصة المعنية بالقضاء على العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    B. Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences 37−38 12 UN باء - المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه 37-38 14
    Recherche et collecte de données sur la prévalence, les causes et les conséquences de la violence à l'égard des femmes UN إجراء البحوث وجمع البيانات بشأن انتشار العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    37. Au cours de la période à l'examen, les autorités gouvernementales et les ONG se sont systématiquement efforcées de sensibiliser le public à toutes les formes de violence contre les femmes, leurs causes et leurs conséquences et de susciter une prise de conscience à cet égard. UN 37- وأثناء الفترة المشمولة بالاستعراض، بذلت السلطات الحكومية والمنظمات غير الحكومية جهوداً منتظمة من أجل زيادة وعي الجمهور بجميع أشكال العنف المسلط على المرأة، وأسبابه وعواقبه.
    La Rapporteuse spéciale sur le droit à un logement convenable et la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences ont toutes deux explicitement reconnu cette connexion. UN وقد اعترف المقرران الخاصين بشأن كل من السكن اللائق والعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه اعترافا واضحا بهذا الرباط.
    La Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences; UN المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه.
    Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه
    Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Mme Rashida Manjoo, Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN السيدة رشيدة مانجو، المقررة الخاصة المعنية بالعنف الموجه ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Mme Rashida Manjoo, Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN السيدة رشيدة مانجو، المقررة الخاصة المعنية بالعنف الموجه ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN المقررة الخاصة المعنية بالعنف الموجه ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Mandat de Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Mandat de Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، وأسبابه وعواقبه
    Mandat du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    i) Exposer, analyser et examiner la nature, l'ampleur, les causes et les conséquences de la violence contre les enfants, telle qu'elle est décrite cidessus; UN `1` عرض وتحليل ومناقشة طبيعة العنف ضد الأطفال ومداه وأسبابه وعواقبه على النحو الذي وصف أعلاه؛
    1. Exposer, analyser et examiner la nature, l'ampleur, les causes et les conséquences de la violence contre les enfants, telle qu'elle est décrite cidessus; UN 1 - عرض وتحليل ومناقشة طبيعة العنف ضد الأطفال الموصوف أعلاه ومداه وأسبابه وعواقبه.
    Certains États se sont employés à recueillir des données sur les violences faites aux femmes, au moyen d'enquêtes ou en exploitant leurs registres administratifs, et à approfondir leurs connaissances sur l'étendue de ces violences, leurs différentes formes, leurs causes et leurs conséquences. UN 51 - قامت دول بجمع معلومات إحصائية عن العنف ضد المرأة وذلك من خلال إجراء دراسات استقصائية ووضع سجلات إدارية وتحسين المعرفة بشأن نطاق مختلف أشكال العنف وأسبابه وعواقبه.
    La Rapporteuse spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, y compris ses causes et conséquences, a signalé qu'au Guatemala, les auteurs de violences commises contre des femmes autochtones bénéficiaient de l'impunité. UN ولقد أشارت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه إلى أن هناك إفلاتاً من العقاب في حالات العنف ضد نساء الشعوب الأصلية في غواتيمالا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more