"وأشاهد" - Translation from Arabic to French

    • et regarder
        
    • et je regarde
        
    • et voir
        
    • mater
        
    • à regarder
        
    • regardant
        
    • et laisser
        
    • de regarder
        
    • je regardais
        
    • vais regarder
        
    Je ne veux plus me cacher et regarder mes enfants. Open Subtitles أنا لن أختبئ وأشاهد أطفالي بعد الآن أيضا
    Bien, peut-être que je vais juste rester ici et regarder le match avec toi. Open Subtitles حسناً, اظن انني سأبقى هنا. وأشاهد المباراة معك.
    Je fais plein de puzzles et je regarde la télé un max. Open Subtitles لذلك ألعب الكثير من الأحاجي وأشاهد التلفاز كثيراً.
    Pour récupérer la vie qu'on m'a volée, la famille qu'on m'a volée et voir mourir le responsable. Open Subtitles لمَ أنت هنا؟ أنا هنا لأطالب بالحياة التي سُلبت منّي، العائلة التي سٌرقت منّي، وأشاهد الرجل الذي سلبني ذلك يموت
    Je vais passer la soirée à mater les filles dans les catalogues de lingerie. Open Subtitles سأجلس في البيت وأشاهد السيدات في دليل فيكتوريا السري
    Si tu crois que je vais rester là à regarder les rêves de ce garçon être réduits en poussières, tu te trompes. Open Subtitles لأنه إن كنتي تعتقدين بأني سأقف إلى جانبك وأشاهد أحلام هذا الفتى تُدفن في التراب فلديك اعتقاد آخر
    De temps en temps, je mange à mon bureau en regardant la télé. Open Subtitles عادة ما أتناول الغذاء على طاولتي وأشاهد التلفاز قليلاً
    et regarder tous ces snobs de l'art baver sur elle. Open Subtitles وأشاهد كل محب للفن في البلدة يسيل لعابه عليها
    Je voulais juste avoir une journée paisible a la maison et regarder le match. Open Subtitles أردت فقط قضاء يوماً لطيفاً هادئاً بالمنزل وأشاهد المبارة
    Donc... comment je suis supposée aller à ce mariage, me tenir à leurs côtés et regarder ma petite fille s'ouvrir à cette même douleur? Open Subtitles إذن , كيف يٌفترض أن أذهب لذلك الزَفاف وأقف بالقٌربِ منهم وأشاهد طِفلتي الصغيرة
    Le foot, j'adorais m'asseoir dans ces gradins et regarder ces filles sauter dans leurs jupes, voir comment les joueurs... tout le monde était vraiment tout simplement ébloui. Open Subtitles مباريات الكرة , كنت سأجلس في المقاعد الأمامية وأشاهد تلك الفتيات يتمايلن ويتراقصن وأرى جميع اللاعبين
    Je ne voulais pas me rendre à l'église et regarder le spectacle. Open Subtitles ولم أرد الذهاب لكنيسة ما وأشاهد العرض الجنائزي
    Crois moi, une fois que tout le monde aura mangé et sera parti, j'irais m'installer sur le canapé, pour boire pleins de trucs et regarder des tas d'émission télé. Open Subtitles سوف ألقي بنفسي على الأريكة وأحتسي الكثير من السوائل، وأشاهد التليفزيون
    C'est juste que tous les réveillons, je m'assois tout seul, j'ouvre une bouteille de scotch et je regarde "La vie est belle". Open Subtitles كل ما في الأمر أنه كل ليلة ،عيد ميلاد أجلس بمفردي أفتح قارورة "سكوتش" وأشاهد ."إيتس واندرفول لايف
    Je prend un midol et je regarde "General Electric Theater". Open Subtitles آخذ حبوب منع الحمل وأشاهد "مسرح جنرال إلكتريك".
    Je vais m'asseoir, me mettre à l'aise, prendre mon pied et voir mes histoires. Open Subtitles فقط سأجلس هنا وأتحسّن وألعب السنوكر وأشاهد قصصي
    Pour une fois je ne vais pas rester planté là et voir la profanation de la sockmobile impunie. Open Subtitles لن أقف هنا مكتوف الأيدي وأشاهد هذا التشوه الذي حصل لسيارتي ويغدو دون عقاب
    Moi, je rentre plutôt chez moi pour mater America's Next Top Model. Open Subtitles لكن غالبا ما أذهب إلى منزلي وأشاهد ملكة جمال امريكا الجديدة
    C'est peut-être parce que j'étais assise à regarder le tournage. Open Subtitles ‫ربما لأنني كنت أجلس‬ ‫وأشاهد التصوير. ‬
    Je suis du style à boire du rosé en regardant Les vestiges du Jour... Open Subtitles عندما أقع في الحب, أشرب النبيذ الوردي وأشاهد فيلم "بقايا النهار"
    Je ne peux pas rester les bras croisés et laisser ça continuer. Open Subtitles أتعلمين؟ لا يمكنني أن أقف بهدوء وأشاهد ما يحدث
    J'avais un peu envie d'échanger ma place avec lui et de regarder le train partir vers l'inconnu. Open Subtitles يإلهي، آمل بأنّ نستبدل أدوارنا .. وأشاهد القطار يذهب حيث لا أعلم ..
    Je pensais à mon cousin et je regardais des vieux films de gangsters. Open Subtitles بقيت مستيقظا معظم الوقت أفكر في قريبي وأشاهد أفلام العصابات القديمة
    Je vais regarder la télé en bas, très fort, dans le sous-sol, là où j'entendrai rien. Open Subtitles سأذهب بالأسفل وأشاهد التلفاز , بصوت عالي جداً في الدور السفلي حيث لا يمكنني سماع أيّ شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more