"وأعرب ممثل اليابان" - Translation from Arabic to French

    • le représentant du Japon
        
    le représentant du Japon a reconnu le travail des organisations confessionnelles dans le domaine de la protection des victimes de la traite des personnes. UN وأعرب ممثل اليابان عن تقديره لعمل المنظمات الدينية في مجال حماية ضحايا الاتجار بالأشخاص.
    le représentant du Japon les a remerciés de cette assurance. UN وأعرب ممثل اليابان عن امتنانه لما قدم من تعهدات.
    112. le représentant du Japon a appuyé les articles premier, 2, 42, 43, 44 et 45. UN ١١٢- وأعرب ممثل اليابان عن تأييده للمواد ١ و٢ و٤٢ و٤٣ و٤٤ و٤٥.
    16. le représentant du Japon s’est déclaré profondément préoccupé par la dépendance du secrétariat de la CNUCED à l’égard des services de consultant. UN 16- وأعرب ممثل اليابان عن بالغ قلقه إزاء اعتماد أمانة الأونكتاد على الخبراء الاستشاريين.
    80. le représentant du Japon a dit que son gouvernement attachait le plus haut prix aux activités de recherche et de conseils techniques du programme. UN ٠٨- وأعرب ممثل اليابان عن تقدير حكومته الكبير ﻷنشطة البحوث والخدمات الاستشارية التقنية للبرنامج.
    306. le représentant du Japon a dit qu'il partageait l'avis du représentant du Brésil à propos des articles 35 et 41. UN ٦٠٣- وأعرب ممثل اليابان عن تأييده لرأي ممثل البرازيل فيما يتعلق بالمادتين ٥٣ و١٤.
    113. le représentant du Japon dit que son pays soutenait le programme d'assistance au peuple palestinien de la CNUCED, et attachait beaucoup d'importance à faire progresser le processus de paix au Moyen-Orient. UN 113- وأعرب ممثل اليابان عن دعم بلده لبرنامج الأونكتاد الخاص بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، كما أعرب عن التزام بلده بالمساعدة في دفع عملية السلام في الشرق الأوسط قُدماً.
    190. le représentant du Japon s'est félicité des travaux entrepris par la CNUCED pour appliquer les résultats des grandes conférences et réunions au sommet. UN 190- وأعرب ممثل اليابان عن تقديره للعمل الذي يضطلع به الأونكتاد من أجل تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة.
    28. le représentant du Japon a exprimé son accord avec le représentant de la France et a souligné qu'il était important de définir un mandat clair pour cet organe et de bien préciser son programme de travail et son budget. UN 28- وأعرب ممثل اليابان عن اتفاقه في الرأي مع ممثل فرنسا وشدد على أهمية وضع ولاية واضحة لهذه الهيئة وتوضيح برنامج عملها وميزانيتها.
    45. Pour le représentant du Japon, des termes tels que " faciliter " et " services sexuels " manquaient de clarté. UN ٥٤- وأعرب ممثل اليابان عن القلق إزاء عدم وضوح تعابير من قبيل " تسهيل " و " خدمات جنسية " .
    50. le représentant du Japon a exprimé sa préoccupation au sujet de l'emploi du terme " offrir " qui pouvait revenir à sanctionner un enfant offrant son propre corps et a proposé de supprimer le membre de phrase " pour l'utiliser " qui semblait peu clair. UN 50- وأعرب ممثل اليابان عن قلقه إزاء عبارة " عرض " التي قد تؤدي إلى معاقبة طفل يعرض نفسه، واقترح حذف عبارة " استخدام " غير الواضحة.
    24. A la même séance, le représentant du Japon a dit que son gouvernement avait noté avec satisfaction qu'il allait maintenant être possible de régler les derniers détails d'organisation de la troisième session de la Conférence des Parties à Kyoto. UN ٤٢- وأعرب ممثل اليابان في نفس الجلسة عن ارتياح حكومته لما تبين اﻵن من امكان المضي في إبرام الترتيبات النهائية لعقد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في كيوتو.
    8. le représentant du Japon s'est déclaré satisfait de voir l'Accord entrer en vigueur. En effet, les questions forestières figuraient depuis deux décennies parmi les plus graves problèmes écologiques qui se posaient à l'échelle mondiale. UN ٨- وأعرب ممثل اليابان عن ارتياحه لبدء نفاذ الاتفاق، فقد كانت قضايا الغابات من أخطر قضايا البيئة العالمية في العقدين الماضيين.
    142. le représentant du Japon a appuyé la position prise par l'Australie au sujet de l'article 9, et tout spécialement en ce qui concernait la notion de " nation " . UN ١٤٢- وأعرب ممثل اليابان عن تأييده للموقف الاسترالي بشأن المادة ٩، ولا سيﱠما فيما يتعلق بمفهوم " اﻷمﱠة " .
    113. le représentant du Japon dit que son pays soutenait le programme d'assistance au peuple palestinien de la CNUCED, et attachait beaucoup d'importance à faire progresser le processus de paix au Moyen-Orient. UN 113 - وأعرب ممثل اليابان عن دعم بلده لبرنامج الأونكتاد الخاص بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، كما أعرب عن التزام بلده بالمساعدة في دفع عملية السلام في الشرق الأوسط قُدماً.
    113. le représentant du Japon dit que son pays soutenait le programme d'assistance au peuple palestinien de la CNUCED, et attachait beaucoup d'importance à faire progresser le processus de paix au Moyen-Orient. UN 113 - وأعرب ممثل اليابان عن دعم بلده لبرنامج الأونكتاد الخاص بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، كما أعرب عن التزام بلده بالمساعدة في دفع عملية السلام في الشرق الأوسط قُدماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more