"وأعطي الكلمة الآن إلى" - Translation from Arabic to French

    • je donne maintenant la parole au
        
    • je donne maintenant la parole à
        
    • je donne à présent la parole au
        
    • je donne à présent la parole à
        
    • je donne la parole à
        
    • je donne la parole au
        
    • et donne maintenant la parole à
        
    • donne maintenant la parole à l'
        
    je donne maintenant la parole au représentant du Myanmar, l'Ambassadeur Mya Than. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل ميانمار وهو السيد السفير مايا ثان.
    je donne maintenant la parole au représentant des États-Unis. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الولايات المتحدة.
    je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de Pologne, M. Krzysztof Jakubowski. UN وأعطي الكلمة الآن إلى السيد كرزيستوف جاكوبوفسكي، سفير بولندا، الكلمة لك.
    je donne maintenant la parole à l'orateur suivant inscrit sur ma liste, le représentant de la Fédération de Russie. UN وأعطي الكلمة الآن إلى المتكلِّم التالي على قائمتي، وهو ممثِّل الاتحاد الروسي.
    je donne à présent la parole au représentant de Sri Lanka, que je m'excuse d'avoir auparavant omis par inadvertance sur la liste des orateurs. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثِّل سري لانكا، وأعتذر عن إغفالي سهواً ذكره لدى تلاوتي قائمتي الخاصة بالمتكلمين قبل لحظة.
    je donne à présent la parole à l'orateur suivant inscrit sur ma liste, le représentant de la Colombie. UN وأعطي الكلمة الآن إلى المتكلِّم التالي على قائمتي، وهو ممثِّل كولومبيا.
    je donne la parole à l'Ambassadeur du Canada, M. Meyer. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير كندا السيد ماير.
    je donne maintenant la parole au prochain orateur inscrit sur ma liste, M. Jazaïry, Ambassadeur d'Algérie. UN وأعطي الكلمة الآن إلى المتحدث التالي على قائمتي وهو السفير الجزائري من الجزائر.
    je donne maintenant la parole au représentant du Mexique. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل المكسيك الموقّر.
    je donne maintenant la parole au Représentant permanent de Thaïlande, l'Ambassadeur Phuangketkeow. UN وأعطي الكلمة الآن إلى الممثل الدائم لتايلند، السفير فوانغكيتكيو.
    je donne maintenant la parole au représentant de l'Italie, M. Angelo Persiani. UN وأعطي الكلمة الآن إلى السيد آنجلو برسياني، ممثل إيطاليا الكريم.
    je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Christian Faessler. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل سويسرا، السفير كريستيان فايسلير.
    je donne maintenant la parole au représentant de l'Inde, l'Ambassadeur Sood. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الهند المحترم، السفير سود.
    je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Aldredi, de la Jamahiriya arabe libyenne. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير الجماهيرية العربية الليبية السيد الدريدي.
    je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Seiichiro Noboru. UN وأعطي الكلمة الآن إلى السفير سيشيرو نوبورو.
    je donne maintenant la parole à la distinguée représentante du Japon, l'Ambassadrice Kuniko Inoguchi. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثلة اليابان الموقرة، السفيرة كونيكو إنوغوتشي.
    je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Caughley de la Nouvelle-Zélande. UN وأعطي الكلمة, الآن, إلى سفير نيوزيلندا, السيد كوغلي.
    je donne maintenant la parole à la représentante de l'Algérie, Mme Baghli. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثلة الجزائر السيدة بغلي.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambasssadeur d'Inde de sa déclaration. je donne à présent la parole au représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Akram. UN الرئيس: أشكر سفير الهند الموقر على بيانه، وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل باكستان الموقر، السفير أكرم.
    je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de France, M. François Rivasseau. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير فرنسا، السيد فرانسوا ريفاسو.
    je donne la parole à la représentante des ÉtatsUnis, l'Ambassadrice Jackie Sanders. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثلة الولايات المتحدة، السفيرة جاكي ساندرز.
    je donne la parole au Canada. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل كندا.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur des PaysBas pour sa déclaration, et donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Canada. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر سفير هولندا على بيانه وأعطي الكلمة الآن إلى سفير كندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more