Le représentant de Cuba révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays ci-après se sont portés coauteurs : Allemagne, Arménie, Bolivie, Canada, Chypre, Fidji, France, Grèce, Honduras, Italie et Uruguay. | UN | وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أرمينيا وألمانيا وأوروغواي وإيطاليا وبوليفيا وفرنسا وفيجي وقبرص وكندا وهندرواس واليونان. |
Le représentant du Mexique fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Brésil, Danemark, États-Unis d'Amérique et Moldova. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن انضمام البرازيل، والدانمرك، ومولدوفا، والولايات المتحدة إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bulgarie, Cambodge, Chypre, Inde, Oman et Sri Lanka. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن انضمام بلغاريا، وسري لانكا، وعمان، وقبرص، وكمبوديا، والهند، إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration, au cours de laquelle il révise le projet de résolution et annonce que l'Inde s'est porté coauteur du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان نقّح فيه مشروع القرار وأعلن انضمام الهند إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de l'Égypte fait une déclaration et annonce que l'Argentine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن انضمام الأرجنتين إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Norvège fait une déclaration et annonce que le Costa Rica et la Thaïlande se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل النرويج ببيان وأعلن انضمام كوستاريكا وتايلند إلى مقدمي مشروع القرار. |
il annonce que l'Arménie, Chypre, le Guatemala, l'Inde, l'Islande, les Maldives et le Sénégal se sont également portés auteurs du projet de résolution. | UN | وأعلن انضمام أرمينيا وآيسلندا والسنغال وغواتيمالا وقبرص وملديف إلى مقدمي المشروع. |
Le représentant de l'Égypte fait une déclaration, au nom des auteurs énumérés dans le document, et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Haïti, Kenya, Ouganda, Ouzbékistan et Philippines. | UN | وأدلى ممثل مصر ببيان، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وأعلن انضمام أنتيغوا وبربودا، وأوزبكستان، وأوغندا، والفلبين، وكينيا، وهايتي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de l'Arabie saoudite fait une déclaration, au nom des États membres de l'Organisation de coopération islamique, révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Australie, Nouvelle-Zélande et Uruguay. | UN | وأدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان، باسم الدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي، ونقح مشروع القرار شفويا، وأعلن انضمام أستراليا، وأوروغواي، ونيوزيلندا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant des États-Unis fait une déclaration, révise oralement le projet de résolution et annonce que les Pays-Bas, la Slovénie et la Suède se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان، ونقح مشروع القرار شفويا، وأعلن انضمام سلوفينيا والسويد وهولندا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Suède révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : États-Unis d'Amérique, Israël, République-Unie de Tanzanie, Turquie et Uruguay. | UN | وقام ممثل السويد بتنقيح مشروع القرار شفويا، وأعلن انضمام إسرائيل وجمهورية تنزانيا المتحدة وتركيا وأورغواي والولايات المتحدة الأمريكية إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Mexique fait une déclaration, révise oralement le texte et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bélarus, Bosnie-Herzégovine, Fédération de Russie et Japon. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان نقح فيه النص شفويا وأعلن انضمام الاتحاد الروسي والبوسنة والهرسك وبيلاروس واليابان إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Danemark fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Belgique, Brésil, Ghana, Malte, Moldova, Mongolie, Serbie, Sierra Leone et Ukraine. | UN | وأدلى ممثل الدانمرك ببيان وأعلن انضمام أوكرانيا، وبلجيكا، والبرازيل، وسيراليون، وصربيا، وغانا، ومالطة، ومنغوليا، ومولدوفا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Mexique fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bangladesh, Burkina Faso, Congo, Érythrée, Éthiopie, Indonésie, Mali, République démocratique du Congo et Soudan. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن انضمام إريتريا، وإثيوبيا، وإندونيسيا، وبنغلاديش، وبوركينا فاسو، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والكونغو، والسودان، ومالي إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de l'État plurinational de Bolivie fait une déclaration et annonce que les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Autriche, Bélarus, Bénin, Brésil, Congo, Côte d'Ivoire, Cuba, Guyana et Haïti. | UN | وأدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان، وأعلن انضمام البرازيل، وبنن، وبيلاروس، وغيانا، وكوبا، وكوت ديفوار، والكونغو، والنمسا، وهايتي إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la République islamique d'Iran fait une déclaration et annonce que l'Azerbaïdjan, le Koweït, le Nicaragua et la Thaïlande se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان وأعلن انضمام أذربيجان وتايلند والكويت ونيكاراغوا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant des États-Unis fait une déclaration et annonce que l'Albanie, la Croatie et Monaco se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان، وأعلن انضمام ألبانيا وكرواتيا وموناكو إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Danemark fait une déclaration, révise oralement le texte et annonce que l'Australie, Israël et les États-Unis d'Amérique se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل الدانمرك ببيان، ونقح النص شفويا، وأعلن انضمام أستراليا، وإسرائيل، والولايات المتحدة إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Colombie fait une déclaration et annonce que le Belize et les États-Unis d'Amérique se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كولومبيا ببيان، وأعلن انضمام بليز والولايات المتحدة الأمريكية إلى مقدمي مشروع القرار. |
il annonce que Chypre, l'Égypte, l'Espagne, le Guatemala, le Portugal et le Sénégal se sont également portés auteurs du projet de résolution. | UN | وأعلن انضمام اسبانيا والبرتغال والسنغال وغواتيمالا وقبرص ومصر إلى مقدمي المشروع. |
À la même séance, le représentant de l'Italie a fait une déclaration et annoncé que les Îles Marshall, les Maldives, la Nouvelle-Zélande et la Serbie s'étaient jointes aux auteurs du projet. | UN | ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إيطاليا ببيان وأعلن انضمام جزر مارشال، وصربيا، وملديف، ونيوزيلندا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Colombie présente le projet de résolution et annonce qu'El Salvador, le Guatemala, le Mexique et la République du Paraguay se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | عرض ممثل كولومبيا مشروع القرار وأعلن انضمام جمهورية باراغواي والسلفادور وغواتيمالا والمكسيك إلى مقدمي المشروع. |