"وأعمال الصيانة الرئيسية" - Translation from Arabic to French

    • et gros travaux d'entretien
        
    • et les gros travaux d'entretien
        
    • et aux gros travaux d'entretien
        
    • et amélioration des locaux et gros travaux
        
    • travaux d'entretien et la
        
    • les gros travaux d'entretien et
        
    • que les gros travaux d'entretien
        
    Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien UN التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية
    Chapitre 30. Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien UN الباب ٣٠: التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية
    et gros travaux d'entretien 627 Vue d'ensemble 627 UN التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية
    iii) 230 000 dollars pour les travaux de construction, de transformation et d'amélioration des locaux et les gros travaux d'entretien à effectuer au Siège; UN ' 3` 000 230 دولار لأنشطة التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية في المقر؛
    Conformément à la recommandation du Comité consultatif, les projets relatifs aux travaux de transformation et d'amélioration des locaux et aux gros travaux d'entretien prévus pour les divers lieux d'affectation hors Siège ont été répartis selon les mêmes catégories qu'au Siège. UN تمشيا مع توصية اللجنة الاستشارية، أُوردت مشاريع التعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية لمراكز العمل الأخرى مفصلة في نفس الفئات المستخدمة للمشاريع في المقر
    et gros travaux d'entretien UN التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية
    Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien UN التشييـد والتعديـلات والتحسينــات وأعمال الصيانة الرئيسية لﻷبنية
    30. TRAVAUX DE CONSTRUCTION, TRANSFORMATIONS ET AMÉLIORATIONS DE LOCAUX et gros travaux d'entretien UN التشييــد والتعديـــلات والتحسينــات وأعمال الصيانة الرئيسية
    Chapitre 30. Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien UN الباب ٣٠: التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية
    Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien UN التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية
    Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien UN التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية
    Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien UN التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية
    Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien UN التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية
    Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien UN التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية
    33. Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien UN التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية
    v) 478 000 dollars pour les travaux de construction, de transformation et d'amélioration des locaux et les gros travaux d'entretien à effectuer au Siège; UN ' 5` 000 478 دولار لأنشطة التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية في المقر؛
    Les ressources nécessaires pour les travaux de réaménagement et de rénovation et les gros travaux d'entretien des installations au Siège, dont la Division a également la responsabilité, sont décrites au chapitre 31. UN وترد احتياجات التغيير والتحسين وأعمال الصيانة الرئيسية لمرافق الأمم المتحدة في المقر التي تتولى الشعبة مسؤوليتها منفصلة في الميزانية في إطار الباب 31.
    XI.4 Le Comité consultatif estime que les propositions budgétaires concernant la transformation et l'amélioration des locaux et les gros travaux d'entretien devraient être établies par référence à certaines normes. UN حادي عشر - ٤ وترى اللجنة الاستشارية أن من اﻷهمية أن تكون بيانات الميزانية للتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية ذات صلة ببعض المعايير الموضوعية.
    Le montant demandé est calculé sur la base de la part que l'Office prend actuellement à sa charge, qui est de 22,670 % de l'ensemble des dépenses liées à la transformation et à l'amélioration des locaux et aux gros travaux d'entretien. UN ويُحسب المبلغ المطلوب على أساس الحصة الحالية لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، وهي 22.670 في المائة من مجموع الاحتياجات المتعلقة بالتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية.
    On trouvera dans le tableau 3 ci-dessous une comparaison, à titre indicatif, de la valeur globale du parc immobilier de l'Organisation des Nations Unies par rapport au montant des ressources approuvées pour les gros travaux d'entretien et la transformation et l'altération des locaux dans les budgets-programmes des exercices biennaux 2012-2013 et 2014-2015. UN 41 - ويتضمن الجدول 3 أدناه مقارنة بيانية بين القيمة الإجمالية لممتلكات الأمم المتحدة والموارد المعتمدة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 ولفترة السنتين 2014-2015 للتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية.
    Les ressources d'équipement font l'objet d'une demande centralisée au chapitre 34, afin que la gestion des installations, les gros travaux d'entretien et les projets de construction puissent être vus de manière cohérente et systématisée. UN حادي عشر-11 طُلبت موارد للإنفاق على مشاريع التجهيزات الرئيسية مركزيا في إطار الباب 34 لكفالة اتباع نهج متماسك ومنهجي لإدارة المرافق، وأعمال الصيانة الرئيسية والتشييد.
    171. Les crédits demandés à ce chapitre concernent les travaux de transformation et d'amélioration des locaux qu'occupe l'Organisation, ainsi que les gros travaux d'entretien. UN ١٧١ - يغطي هذا الباب التعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية للمباني التي تشغلها المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more