M. Weissbrodt a été réélu Président du Conseil. | UN | وأعيد انتخاب السيد فايسبروت رئيسا للمجلس. |
M. Walker a été réélu à la Présidence du Comité pour l'année civile 2011. | UN | وأعيد انتخاب السيد ووكر لمواصلة رئاسة اللجنة للسنة التقويمية 2011. |
L'Ambassadeur Mohamed Siad Douale, Représentant permanent de Djibouti auprès de l'Organisation des Nations Unies, a été réélu Président-Rapporteur. | UN | وأعيد انتخاب سفير جيبوتي وممثلها الدائم، محمد سياد دوالي، رئيسا ومقررا للفريق العامل. |
Sur les 20 membres de la Chambre des représentants locale, 14 ont été réélus. | UN | وأعيد انتخاب 14 ممثلا من بين مجموع ممثلي المجلس التشريعي السابق البالغ عددهم 20 ممثلا. |
Deux juges ont été réélus : le juge Choon-Ho Park de la République de Corée et le juge Dolliver Nelson de la Grenade. | UN | وأعيد انتخاب قاضيين - هما القاضي تشون - هو بارك من جمهورية كوريا، والقاضي دوليفر نيـلـسـون من غرينادا. |
Cuba a été réélue membre du Conseil d'exploitation postale de l'Union au dernier Congrès postal universel, qui s'est tenu en 2012, et siège dans plusieurs comités et groupes de travail du Conseil. | UN | وأعيد انتخاب كوبا عضوا في مجلس إدارة العمليات البريدية للاتحاد خلال مؤتمر الاتحاد الأخير الذي عُقد عام 2012، وهي عضو مشارك في عدد من لجان المجلس وأفرقته العاملة. |
A la dix-huitième réunion des États parties au Pacte, deux nouveaux membres ont été élus à la Commission et sept ont été réélus. | UN | وأثناء الاجتماع الثامن عشر للدول اﻷطراف في العهد، انتُخب عضوان جديدان في اللجنة وأعيد انتخاب سبعة أعضاء. |
M. Kamara a été réélu Président. | UN | وأعيد انتخاب السيد كامارا رئيساً للدورة. |
Kolouei O'Brien a été réélu faipule de Fakaofo et Kuresa Nasau a été réélu faipule d'Atafu. | UN | أما كولوي أوبراين فقد أعيد انتخابه لمنصب فبيول فاكاوفو، وأعيد انتخاب كوريسا ناساو مرة أخرى لمنصب فيبول أتافو. |
Au Sénégal, le Président Diouf a été réélu. | UN | وأعيد انتخاب رئيس السنغال، الرئيس ضيوف. |
Le Directeur du Bureau de l'évaluation du Programme a été réélu Président du Groupe de l'évaluation, dont le programme pour 2009 a été mis en œuvre par sept équipes spéciales, aux travaux desquelles le PNUD a activement participé. | UN | وأعيد انتخاب مدير مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي رئيسا لفريق التقييم، الذي نفذ برنامجه لعام 2009 سبع أفرقة للعمل، شارك فيها البرنامج الإنمائي مشاركة فعالة. |
Les cinq membres du Conseil ont assisté à la session. M. Weissbrodt a été réélu Président. | UN | 14 - وحضر الدورة جميع الأعضاء الخمسة بالمجلس وأعيد انتخاب السيد فايسبروت كرئيس للمجلس. |
M. ElHadji Guissé a été réélu PrésidentRapporteur. | UN | وأعيد انتخاب السيد الحاج غيسة، رئيساً - مقرراً للفريق. |
L'expert ElHadji Guissé a été réélu PrésidentRapporteur. | UN | وأعيد انتخاب السيد الحاج غيسة رئيساً - مقرراً للفريق. |
Le Canada a été réélu à la Commission des droits de l'homme pour la période de 2005 à 2007. | UN | وأعيد انتخاب كندا في لجنة حقوق الإنسان للفترة 2005-2007. |
L'UNESCO et ONU-Habitat ont été réélus en 2012. | UN | وأعيد انتخاب اليونسكو وموئل الأمم المتحدة في عام 2012. |
ont été réélus : M. Nisuke Ando, Mme Christine Chanet, M. Omran El Shafei et M. Julio Prado Vallejo. | UN | وأعيد انتخاب اﻷعضاء التالية أسماؤهم: السيد نيسوكي آندو، والسيدة كريستين شانيه، والسيد عمران الشافعي، والسيد خوليو برادو فاييخو. |
Donna M. Christensen, également membre du Parti démocrate, a été réélue pour un sixième mandat de deux ans au poste de déléguée des îles Vierges américaines au Congrès des États-Unis, avec 63 % des suffrages. | UN | وأعيد انتخاب دونا م. كريستنسن، من الحزب الديمقراطي أيضا، لولاية سادسة كمندوبة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة في الكونغرس الأمريكي، بنسبة 63 في المائة من الأصوات. |
Donna M. Christensen, également membre du Parti démocrate, a été réélue en 2004, pour un cinquième mandat de deux ans, en tant que représentante des îles Vierges américaines au Congrès des États-Unis, avec 66 % des voix. | UN | وأعيد انتخاب المندوبة الحالية لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة لدى كونغرس الولايات المتحدة دونا م. كريستنسن من الحزب الديمقراطي في عام 2004 لشغل هذا المنصب لولاية خامسة مدتها سنتان، وذلك بنسبة 66 في المائة من الأصوات. |
Le 26 février 2001, comme suite aux élections qui se sont tenues pendant la huitième Réunion des États Parties au Siège de l'Organisation, à New York, quatre nouveaux membres ont été élus et un membre réélu. | UN | وبتاريخ 26 شباط/فبراير 2001، أجريت الانتخابات أثناء اجتماع الدول الأطراف الثامن في المقر بنيويورك حيث تم انتخاب أربعة أعضاء جدد وأعيد انتخاب عضو واحد. |
Entretemps, des élections législatives et présidentielles sont organisées et Patasse est réélu en 1999. | UN | 92- ونظمت في الأثناء الانتخابات التشريعية والرئاسية وأعيد انتخاب باتاسيه في عام 1999. |