"وأقر جدول الأعمال" - Translation from Arabic to French

    • et approuvé l'ordre du jour
        
    • a approuvé l'ordre du jour
        
    • a adopté l'ordre du jour
        
    • l'ordre du jour est adopté
        
    • et entériné l'ordre du jour
        
    • et approuve l'ordre du jour
        
    • l'ordre du jour a
        
    • 'ordre du jour provisoire
        
    • et adopté l'ordre du jour
        
    Dans sa décision 2002/301, le Conseil a pris note du rapport du Forum sur les travaux de sa deuxième session et approuvé l'ordre du jour provisoire de sa troisième session. UN وأحاط المجلس علما، في مقرره 2002/301، بتقرير المنتدى عن أعمال دورته الثانية وأقر جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة.
    Par sa décision 2000/237 du 27 juillet 2000, le Conseil a pris note du rapport de la Commission et approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de sa quarante-cinquième session. UN وفي المقرر 2000/237 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2000 أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة، وأقر جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والأربعين.
    a approuvé l'ordre du jour et le plan de travail pour sa première session ordinaire de 1999 (DP/1999/L.1) tel qu'ils avaient été modifiés oralement; UN وأقر جدول الأعمال وخطة العمل لدورته العادية الأولى لعام 1999 (DP/1999/L.1) بصيغتها المعدلة شفويا؛
    b) A décidé que la vingt-huitième session du Groupe d'experts aurait lieu au premier semestre de 2014, de préférence à Bangkok, et en a approuvé l'ordre du jour provisoire indiqué ci-après : UN (ب) قرر أن تعقد الدورة الثامنة والعشرون لفريق الخبراء في النصف الأول من عام 2014، ومن المفضل أن تعقد في بانكوك، وأقر جدول الأعمال المؤقت للدورة، على النحو الوارد أدناه:
    a) A décidé de tenir sa douzième session, à New York, du 21 au 23 juillet 2008 et en a adopté l'ordre du jour provisoire; UN (أ) قرر عقد دورته الثانية عشرة في الفترة من 21 إلى 23 تموز/يوليه 2008 في نيويورك، وأقر جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة؛
    l'ordre du jour est adopté sans opposition. UN وأقر جدول الأعمال دون اعتراض.
    À cette occasion, il a examiné et entériné l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux de la première session du Comité spécial. UN واستعرض هذا الاجتماع وأقر جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال الخاصين بالدورة الأولى للجنة المخصصة.
    À sa 48e séance plénière, le 24 juillet 2003, le Conseil économique et social a pris acte du rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa onzième session et approuve l'ordre du jour provisoire ci-après pour la douzième session de la Commission. UN في الجلسة العامة 48 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في 24 تموز/يوليه 2003، أحاط المجلس علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها الحادية عشرة وأقر جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة للجنة على النحو المبين أدناه.
    l'ordre du jour a été adopté comme suit : UN وأقر جدول اﻷعمال على النحو التالي:
    Dans sa décision 2009/236, le Conseil a pris acte du rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-septième session et approuvé l'ordre du jour provisoire de sa dix-huitième session. UN وقد أحاط المجلس علما في مقرره 2009/236 بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة عشرة وأقر جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة عشرة.
    Par sa décision 2009/236, il a pris acte du rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-septième session et approuvé l'ordre du jour provisoire de la dix-huitième session de la Commission. UN وأحاط المجلس علما في مقرره 2009/236 بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة عشرة وأقر جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة عشرة.
    Dans sa décision 2010/234, le Conseil a pris acte du rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-huitième session et approuvé l'ordre du jour provisoire de sa dix-neuvième session. UN وقد أحاط المجلس علما في مقرره 2010/234 بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة عشرة وأقر جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة عشرة.
    Par sa décision 2010/234, il a pris acte du rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-huitième session et approuvé l'ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session de la Commission. UN وأحاط المجلس علما في مقرره 2010/234 بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة عشرة وأقر جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة عشرة.
    Dans sa décision 2007/235, le Conseil a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa quinzième session et approuvé l'ordre du jour provisoire de sa seizième session. UN وفي المقرر 2007/235، أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة عن دورتها الخامسة عشرة وأقر جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة عشرة.
    Dans sa décision 2008/237, le Conseil a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa seizième session et approuvé l'ordre du jour provisoire de sa dix-septième session. UN وقد أحاط المجلس علما في مقرره 2008/237 بتقرير اللجنة عن دورتها السادسة عشرة وأقر جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة عشرة.
    Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, a fait siennes les recommandations et les conclusions concertées y figurant, et a approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission ainsi que les thèmes du prochain cycle de réunions d'experts. UN 2 - أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة، واعتمد ما ورد فيه من توصيات وما تضمنه من استنتاجات متفق عليها، وأقر جدول الأعمال المؤقت للدورة القادمة للجنة، ووافق على المواضيع المزمع النظر فيها خلال الدورة القادمة لاجتماعات الخبراء.
    À sa 41e séance plénière, le 26 juillet 2002, le Conseil économique et social a décidé de tenir la trente-quatrième session de la Commission de statistique du 4 au 7 mars 2003, à New York, et il a approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la trente-quatrième session de la Commission tels qu'ils figurent ci-après. UN في الجلسة العامة 41 المعقودة في 26 تموز/يوليه 2002، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تعقد الدورة الرابعة والثلاثون للجنة الإحصائية في نيويورك في الفترة من 4 إلى 7 آذار/مارس 2003، وأقر جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والثلاثين ووثائقها على النحو المبين أدناه.
    Le Conseil a pris note du rapport de la Commission, a fait siennes les recommandations et les conclusions concertées y figurant, et a approuvé l'ordre du jour provisoire de la prochaine session de la Commission ainsi que les thèmes du prochain cycle de réunions d'experts. UN 2 - أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة، واعتمد ما ورد فيه من توصيات وما تضمنه من استنتاجات متفق عليها، وأقر جدول الأعمال المؤقت للدورة القادمة للجنة، ووافق على المواضيع المزمع النظر فيها خلال الدورة القادمة لاجتماعات الخبراء.
    a) A décidé de tenir sa douzième session du ... au ... juin 2008 à New York et en a adopté l'ordre du jour provisoire; UN (أ) قرر عقد دورته الثانية عشرة في الفترة من [ ] إلى [ ] حزيران/ يونيه 2008 وأقر جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة؛
    l'ordre du jour est adopté sans opposition. UN وأقر جدول الأعمال دون اعتراض.
    À cette occasion, il a examiné et entériné l'ordre du jour provisoire de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial, que le Gouvernement argentin avait généreusement proposé d'accueillir à Buenos Aires, afin de permettre la poursuite sans interruption des travaux d'élaboration de la Convention. UN وفي ذلك الاجتماع، استعرض الفريق غير الرسمي وأقر جدول الأعمال المؤقت للاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة الذي تكرمت حكومة الأرجنتين بعرض استضافته في بوينس آيرس حتى يتسنى مواصلة العمل المتعلق بصوغ الاتفاقية دون انقطاع.
    À sa 40e séance plénière, le 28 juillet 2009, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-troisième session et approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-quatrième session de la Commission, tels que reproduits ci-dessous : UN في الجلسة العامة 40 المعقودة في 28 تموز/يوليه 2009، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثالثة والخمسين وأقر جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة ووثائقها على النحو الوارد أدناه:
    6. l'ordre du jour a été adopté sans être mis aux voix. UN ٦- وأقر جدول اﻷعمال بدون تصويت.
    Le Groupe de travail a convenu d'examiner une nouvelle proposition du secrétariat du Fonds multilatéral sur l'indicateur d'impact climatique et adopté l'ordre du jour ci-après, sur la base de l'ordre du jour provisoire paru sous la cote UNEP/OzL.Pro.WG.1/33/1 : UN 13 - اتفق الفريق العامل على مناقشة مقترح جديد بشأن مؤشر تأثير المناخ مقدم من أمانة الصندوق المتعدد الأطراف وأقر جدول الأعمال التالي على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/33/1:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more