"وألمانيا بشأن" - Translation from Arabic to French

    • Allemagne sur
        
    • et de l'Allemagne au sujet
        
    Rapport de la Réunion d'experts ONU/Allemagne sur l'exploitation de l'information d'origine spatiale dans la réduction des risques d'inondation et de sécheresse UN تقرير عن اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات الفضائية للحدِّ من مخاطر الفيضانات والجفاف
    Rapport de la Réunion d'experts ONU/Allemagne sur l'exploitation de l'information d'origine spatiale dans les systèmes d'alerte rapide UN تقرير عن اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر
    À la Réunion d'experts ONU/Allemagne sur l'exploitation de l'information d'origine spatiale dans les systèmes d'alerte rapide, le programme UN-SPIDER et ses partenaires ont obtenu les résultats et formulé les recommandations qui figurent ci-après. UN 24- في اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر، حقق برنامج سبايدر وشركاؤه عددًا من النتائج وخرجوا بعدد من التوصيات، كما هو مبيَّن أدناه.
    La Réunion d'experts ONU/Allemagne sur l'exploitation de l'information d'origine spatiale dans les systèmes d'alerte rapide a permis au programme: UN 37- وقد أتاح اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر للبرنامج أن يقوم بما يلي:
    L'orateur partage aussi l'avis du Japon et de l'Allemagne au sujet du paragraphe 27 en ce qui concerne les ressources liées aux garanties. UN كما أعرب عن تأييده لآراء اليابان وألمانيا بشأن الفقرة 27 المتصلة بموارد الضمانات.
    Réunion d'experts ONU/Allemagne sur l'exploitation de l'information d'origine spatiale dans les systèmes d'alerte rapide, Bonn (Allemagne), 25 et 26 juin 2013 UN اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدَّة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكّر، بون، ألمانيا، 25 و26 حزيران/يونيه 2013
    a) Rapport de la Réunion d'experts ONU/Allemagne sur l'exploitation de l'information d'origine spatiale dans les systèmes d'alerte rapide (Bonn, Allemagne, 25 et 26 juin 2013) (A/AC.105/1047); UN (أ) تقرير عن اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر (بون، ألمانيا، 25-26 حزيران/يونيه 2013) (A/AC.105/1047)؛
    3. La Réunion d'experts ONU/Allemagne sur l'exploitation de l'information d'origine spatiale dans la réduction des risques d'inondation et de sécheresse s'est tenue dans les bureaux des Nations Unies à Bonn (Allemagne), les 5 et 6 juin 2014. UN 3- وكان اجتماعُ الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات الفضائية للحدِّ من مخاطر الفيضانات والجفاف قد عُقد في مبنى الأمم المتحدة في بون بألمانيا خلال يومي 5 و6 حزيران/يونيه 2014.
    4. La Réunion d'experts ONU/Allemagne sur l'exploitation de l'information d'origine spatiale dans la réduction des risques d'inondation et de sécheresse était organisée au titre des activités de promotion prévues dans le plan de travail du programme UN-SPIDER pour l'exercice biennal 2014-2015. UN 4- عُقد اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات الفضائية للحدِّ من مخاطر الفيضانات والجفاف في إطار أنشطة التواصل المتوخَّاة في خطة عمل برنامج سبايدر لفترة السنتين 2014-2015.
    48. À la Réunion d'experts ONU/Allemagne sur l'exploitation de l'information d'origine spatiale dans la réduction des risques d'inondation et de sécheresse, le programme UN-SPIDER et ses partenaires ont obtenu les résultats et formulé les recommandations qui figurent ci-après. UN 48- في اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات الفضائية للحدِّ من مخاطر الفيضانات والجفاف، حقَّق برنامج سبايدر وشركاؤه نتائج متنوِّعة وقدَّموا توصيات، حسبما يرد أدناه.
    b) Réunion d'experts ONU/Allemagne sur l'exploitation de l'information d'origine spatiale dans la réduction des risques d'inondation et de sécheresse, tenue à Bonn (Allemagne) les 5 et 6 juin 2014 UN (ب) اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات الفضائية للحد من مخاطر الفيضانات والجفاف، بون، ألمانيا، 5 و6 حزيران/يونيه 2014
    La Réunion d'experts ONU/Allemagne sur l'exploitation de l'information d'origine spatiale dans les systèmes d'alerte rapide s'est tenue dans les bureaux des Nations Unies à Bonn (Allemagne), les 25 et 26 juin 2013. UN 3- وقد عُقد اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر، في مبنى الأمم المتحدة في بون بألمانيا خلال يومي 25 و26 حزيران/يونيه 2013.
    II. Cadre organisationnel La Réunion d'experts ONU/Allemagne sur l'exploitation de l'information d'origine spatiale dans les systèmes d'alerte rapide était organisée au titre des activités de promotion prévues dans le plan de travail du programme UN-SPIDER pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 4- عُقد اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر، في إطار أنشطة التواصل التي توخّتها خطة عمل برنامج الأمم المتحدة - سبايدر لفترة السنتين 2012-2013.
    13. Compte tenu du rôle que l'information d'origine spatiale peut jouer dans la réduction des risques de catastrophe liés aux inondations et aux sécheresses, le programme UN-SPIDER a tenu la Réunion d'experts ONU/Allemagne sur l'exploitation de l'information d'origine spatiale dans la réduction des risques d'inondation et de sécheresse dans les bureaux des Nations Unies à Bonn (Allemagne), en juin 2014. UN 13- ونظرا للدور الذي يمكن أن تؤديه المعلومات الفضائية في الإسهام في جهود الحدِّ من مخاطر الكوارث فيما يتعلق بالفيضانات ونوبات الجفاف، عقد برنامج سبايدر اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات الفضائية للحدِّ من مخاطر الفيضانات والجفاف في مبنى الأمم المتحدة في بون، ألمانيا، في حزيران/يونيه 2014.
    16. L'ISA, le RCMRD et la SUPARCO étaient représentés à la réunion d'experts ONU/Allemagne sur l'information d'origine spatiale pour la réduction des risques d'inondation et de sécheresse, tenue à Bonn les 5 et 6 juin 2014, où ils ont profité de l'occasion pour discuter des efforts conjoints en cours avec le personnel de UNSPIDER. UN 16- وكانت رابطة الدراسات الدولية والمركز الإقليمي لرسم خرائط الموارد لأغراض التنمية ولجنة بحوث الفضاء والغلاف الجوي العلوي ممثَّلة في اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات الفضائية للحدِّ من مخاطر الفيضانات والجفاف المعقود في بون في 5 و6 حزيران/يونيه 2014، حيث انتهزت الفرصة لمناقشة الجهود المشتركة الجارية مع موظفي برنامج سبايدر.
    L'orateur partage aussi l'avis du Japon et de l'Allemagne au sujet du paragraphe 27 en ce qui concerne les ressources liées aux garanties. UN كما أعرب عن تأييده لآراء اليابان وألمانيا بشأن الفقرة 27 المتصلة بموارد الضمانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more