Recommandation sur le pentachlorophénol et ses sels et esters formulée par le Comité d'étude des polluants organiques persistants | UN | توصية مقدمة من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته |
établie par le Groupe de travail spécial sur le pentachlorophénol et ses sels et esters | UN | أعده الفريق العامل المخصص المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته |
Le Comité ne recommande pas l'inscription du PCP et ses sels et esters à l'Annexe C. | UN | ولا توصي اللجنة بإدراج الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته في المرفق جيم. |
D'après ces informations, le pentachlorophénol et ses sels et esters n'étaient guère utilisés que pour le traitement du bois. | UN | وأشارت المعلومات إلى أن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته لا تستخدم إلاّ من أجل حفظ الأخشاب. |
Le groupe serait également chargé d'établir un projet de décision sur l'inscription du pentachlorophénol et de ses sels et esters aux Annexes à la Convention. | UN | ويقوم الفريق كذلك بإعداد مشروع مقرر بشأن إدراج الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته في مرفقات الاتفاقية. |
Travaux techniques : examen d'un projet d'évaluation de la gestion des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters | UN | العمل التقني: النظر في مشروع تقييم إدارة المخاطر المتعلق بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته |
établi par le Groupe de travail spécial sur le pentachlorophénol et ses sels et esters | UN | مشروع أعده الفريق العامل المخصص المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته |
Groupe de travail sur le pentachlorophénol et ses sels et esters | UN | الفريق العامل المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته |
Recommandation du Comité d'étude des polluants organiques persistants visant à l'inscription du pentachlorophénol et ses sels et esters à l'Annexe A de la Convention de Stockholm et projet de texte de l'amendement proposé | UN | توصية من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بإدراج الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته في المرفق ألف للاتفاقية ومشروع نص التعديل المقترح |
Un résumé de la conclusion de l'évaluation de la gestion des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters, ainsi que la recommandation sur le pentachlorophénol et ses sels et esters formulée par le Comité, figurent dans l'annexe à la présente note. | UN | ويمكن الاطلاع على ملخّص بيان الاستنتاجات التي توصل إليها تقييم إدارة المخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته وتوصيةِ اللجنة في مرفق هذه المذكرة. |
Le Comité a estimé que les articles traités au PCP et ses sels et esters ne devraient pas être utilisés à des fins domestiques ou résidentielles, par exemple dans les bâtiments résidentiels et publics. | UN | رأت اللجنة أنه ينبغي عدم استخدام المواد المعالجة بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته للأغراض المنزلية أو في المناطق السكنية، مثل البنايات السكنية أو العامة. |
POPRC-10/1 : Pentachlorophénol et ses sels et esters | UN | ل.ا.م-10/1: الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته |
1.1 Identité chimique du pentachlorophénol et de ses sels et esters | UN | 1-1 الهوية الكيميائية للفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته |
Le PCP et ses sels et esters sont régis par un certain nombre d'accords, de règlementations et de plans d'action, qui sont : | UN | 20 - يخضع الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته لعدد من الاتفاقيات واللوائح وخطط العمل: |
Le tableau figurant dans l'appendice à la présente évaluation de la gestion des risques sur le pentachlorophénol et ses sels et esters donne des détails sur ces substances ainsi que sur la législation applicable en matière de restrictions d'utilisation pour l'Europe. | UN | ويوفر الجدول المبين في التذييل تقييم إدارة المخاطر الحالي عن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته تفاصيل تلك المواد مع إيراد التشريعات المطبقة على قيود الاستخدام في أوروبا. |
Aux fins de la proposition d'ajouter ces substances à la Convention de Stockholm, le PCP et le PCA devraient être considérés simultanément tels que le sont le PCP et ses sels et esters. | UN | ولأغراض اقتراح إضافة هاتين المادتين إلى اتفاقية استكهولم، ينبغي النظر في الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور معاً على أنهما الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته. |
A. Examen d'un projet d'évaluation de la gestion des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters | UN | ألف - النظر في مشروع تقييم إدارة مخاطر الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته |
Selon un autre membre, si les solutions de remplacement étaient suffisamment nombreuses pour justifier une interdiction totale, il n'en serait pas moins utile d'étudier la situation qui, selon certains, continuait de rendre nécessaire l'utilisation du pentachlorophénol et de ses sels et esters dans certains pays. | UN | وقال عضو آخر إنه بينما توجد بدائل كافية لدعم الحظر التام، سيكون من المفيد مناقشة الظروف التي، وفقاً للبعض، تتطلب الاستخدام المستمر للفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته من جانب بعض البلدان. |
POPRC-10/1 : Pentachlorophénol et ses sels et esters | UN | ل ا م- 10/1: الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته |
Le Président du groupe de travail intersessions sur le pentachlorophénol et ses sels et esters sera invité à présenter le projet d'évaluation de la gestion des risques. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته إلى تقديم مشروع تقييم إدارة المخاطر. |