T'es un abruti, tu le sais Et j'aime ça. - Merci. | Open Subtitles | أنت حقيبة نضح، كنت تملك ذلك، وأنا أحب ذلك. |
Il me fait à dîner ce soir, Et j'aime les hommes qui s'y connaissent en cuisine. | Open Subtitles | سوف يقيم لي عشائاً الليله وأنا أحب الرجل الذي يعرف طريقه في المطبخ |
Vous êtes de braves gosses, Et j'aime ce que vous faites. | Open Subtitles | اسمعا، أنتما غلامان جيدان وأنا أحب ما تقومان به. |
On est en vadrouille avec un gosse, Et j'adore les enfants, spécialement celui ci. | Open Subtitles | نحنُ في مغامرة, مع طفل. وأنا أحب الأطفال, خصوصاً هذا الطفل. |
J'adore cette ville Et j'adore travailler à la clinique parce que j'ai une collègue super mignonne. | Open Subtitles | وأنا أحب هذه المدينة وأنا أحب العمل في العيادة لأنه لا يوجد هذا الطبيب لطيف الذي يعمل هناك. |
Ce que je dis, c'est que j'aime ma fille et il n'y a rien que je ne ferais pas pour elle. | Open Subtitles | وجهة نظري هو، وأنا أحب ابنتي، وهناك لم أكن لأفعل لها شيئا. |
J'aime Cesar, mais je m'aime aussi Et j'aime mon bébé, et ni elle ni moi avons quelque chose à y gagner si je finis en taule. | Open Subtitles | أنا أحب سيزار، ولكن أنا أيضا أحب نفسي، وأنا أحب طفلي، وأنها لا تفعل لي ولا لها أي اللعنة جيدة إذا مؤخرتي هو في السجن. |
Vous êtes une femme forte, Fedora, Et j'aime les femmes fortes. | Open Subtitles | أنت امرأة قوية، فيدورا، وأنا أحب المرأة القوية. |
Parce que si tu ne peux pas, ce serait vraiment trop bizarre pour moi de travailler ici Et j'aime vraiment ce travail. | Open Subtitles | لأنه إن كنت ترفض ذلك فهذا سيجعلني غير مرتاحة في العمل هنا وأنا أحب حقاً هذا العمل |
Les enfants adorent ça, Et j'aime les bébés, et les bébés m'aiment. | Open Subtitles | الأطفال يحبون الخبز وأنا أحب الأطفال والأطفال يحبوني |
Tu es super sexy, Et j'aime les têtes que tu fais quand je suis en train de t'emmener au 7e ciel. | Open Subtitles | أنتِ مثيرة جداً وأنا أحب الأوجه المذهله التي تصنعينها |
Et, tu sais, tout le monde dit toujours qu'on doit supporte nos troupes, Et j'aime notre pays. | Open Subtitles | وكما تعلم، الجميع يقولون أننا نحتاج لدعم جنودنا، وأنا أحب بلدي |
Et j'aime les enfants, madame, mais si nous fermons ces plages tous ces touristes s'en vont. | Open Subtitles | ...وأنا أحب الأطفال , آنسه , لكن إن أغلقنا كل الشواطئ سيغادر السياح |
Je ne suis qu'un honnête type, Et j'aime dire ce que je pense. | Open Subtitles | ثرونيل: انا مجرد جو الصادق، وأنا أحب أن أعبر عن رأيي بصراحة |
Je t'aime, à en mourir, Et j'adore jouer au poker ici, mais c'était la deuxième explosion et il va y en avoir une troisième, ok, donc, s'il te plait. | Open Subtitles | حسناً, استمع لي, أنا أحبك, للموت وأنا أحب لعب البوكر هنا وهذا كان الانفجار الثاني |
Les billets sont non-remboursables Et j'adore Branson, mais c'est à toi de voir. | Open Subtitles | التذاكر غير قابلة للترجيع, وأنا أحب برانسون, لكن كله عائدٌ لك. |
Et j'adore te voir si heureux. | Open Subtitles | وأنا أحب أن أراك بهذه السعادة يسعدني أنكِ قلتِ ذلك |
Mon père m'a dit de faire ce que j'aime, Et j'adore boire gratuit. | Open Subtitles | حسناً، والدي أخبرني بفعل ما أحبّ، وأنا أحب الشرب المجّانيّ |
Les 13 meilleures amies, que j'aime tant. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يطلب 13 أفضل الأصدقاء، وأنا أحب جزيلا لكم جميعا. |
- C'est une fenêtre, J'aime bien. - C'est un rappel. | Open Subtitles | الآن أنها نافذة، وأنا أحب ذلك كيندا. |
j'adorais la science, mais ça ne m'intéressait pas de devenir scientifique. | Open Subtitles | وأنا أحب العلم، ولكن لم أكن مهتما ان اكون عالما. |
- Je l'ai fait pour vous faire sourire. - J'aime votre sourire. | Open Subtitles | لقد استمريت فى هذا لأنه كان يجعلك تبتسمين وأنا أحب هذه الإبتسامة |
Tu sais, j'adore le fait que nous ayons les mêmes centres d'intérêts. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنا أحب أن لدينا نفس المصالح. |