Et moi qui pensais que vous vendiez des massages tous les deux. | Open Subtitles | وأنا الذي إعتقدتُ بأنكما تقدمانِ تدليكـٍ للجسدِ بسعرِ الدقيقة |
Et moi qui craignais qu'on arrive les mains vides. | Open Subtitles | وأنا الذي كنت قلقا من أننا قد نعود خاليي الوفاض |
Et moi qui baisait des camarades depuis la 7ème, ai proclamé hystériquement à 32 ans, | Open Subtitles | وأنا الذي, كنت أمارس الجنس مع الفتيان منذالصفالسابع, بشكل هستيري, أعلنتُ في عمر الثانية والثلاثين, |
Et c'est moi qui t'ai demandé de ne pas le répéter. | Open Subtitles | وأنا الذي طلبت منكِ ألا تعيدي فعل هذا معها |
Luke est sur Dagobah, il y a une base rebelle sur Kashyyyk, Et c'est moi qui ai bouché la toilette du 16e étage. | Open Subtitles | حسنا، لوك في داجوبا وهناك قاعدة للثوار في كاشييك وأنا الذي سددت المرحاض بالطابق الـ 16 |
Et dire que c'est l'argent qui a ruiné mon mariage et contraint mon mari à s'enfuir. | Open Subtitles | وأنا الذي كنت أعتقد بأن المال من هدم زواجي ودفع بزوجي إلى الهروب |
Je l'ai rendue ainsi. Je suis celui qui vous a fait défaut. | Open Subtitles | ـ أنا الذي جعلتها تنخرط بهذا ـ وأنا الذي خذلك |
Et moi qui m'attendais à une autre journée ennuyante. | Open Subtitles | وأنا الذي خلتني اليوم سأضيق بالمكان وبمن فيه |
Et moi qui pensais que tu avais arrangé cette rencontre | Open Subtitles | وأنا الذي كنتُ أظن أنك طلبتَ هذا الاجتماع على مضض |
Et moi qui pensais qu'on était deux amis buvant un verre ensemble. | Open Subtitles | وأنا الذي كنت أظن أننا مجرد شخصين يشربان نخب صداقتهما |
Et moi qui pensais que pour les gambas ils allaient le prendre à la rigolade ! | Open Subtitles | وأنا الذي ظننت بأنّهم سيعتبرون الجمبري نكتة |
Et moi qui pensais que nous étions amis. | Open Subtitles | وأنا الذي ظننت أننا أصدقاء. 502 00: 32: |
Et moi qui pensais que c'était plutôt l'inverse. | Open Subtitles | وأنا الذي كنت أظن أن االأمر بالعكس |
Et moi qui espérais votre couronne. | Open Subtitles | وأنا الذي كنت أطمح إلى تاجك. |
Et moi qui croyais qu'on devenait proches, Harold. | Open Subtitles | وأنا الذي كنتُ أفكر، بأننا كنا نقترب من بعضنا البعض، (هارولد) |
Et c'est moi qui vous ai invités. | Open Subtitles | وأنا الذي دعوتكم جميعاً |
Et c'est moi qui ai donné l'ordre de tirer. | Open Subtitles | وأنا الذي أمرت بإطلاق النار |
Et c'est moi qui vous ai sauvé. | Open Subtitles | وأنا الذي أنقذتك أتذكر؟ |
Et dire que j'espérais que tu viennes nous voir appareiller. | Open Subtitles | وأنا الذي كنت آمل أن تأتي لتوديعنا. |
Et dire que j'allais te mettre une raclée ! | Open Subtitles | يا رجل, وأنا الذي كنت أريد أن أضربك |
Vous vous avez et je suis celui qui doit la voir elle et les filles, tout le temps. | Open Subtitles | مع بعضكم البعض وأنا الذي يجب عليه مشاهدتها والبنات في كل وقت |
Et je suis celui qui vient en Son nom. | Open Subtitles | وأنا الذي سأخرجك منها باسم الرب |