"وأنا لستُ" - Translation from Arabic to French

    • Et je ne suis pas
        
    • Je suis pas
        
    • Je ne suis pas une
        
    • et je n'ai pas
        
    {\pos(110,260)}Et je ne suis pas habitué {\pos(115,260)}à des relations aussi géniales. Open Subtitles وأنا لستُ معتاداً على علاقات تسير على ما يرام
    Et je ne suis pas habitué à des relations aussi géniales. Open Subtitles وأنا لستُ معتاداً على علاقات تسير على ما يرام
    Et je ne suis pas Judy Garland sortant d'un tramway... Open Subtitles وأنا لستُ مثل جودي جارلاند تقفُ قبال الحافلة،
    Et... c'est vraiment très compliqué et Je suis pas... prêt pour une nouvelle relation du tout. Open Subtitles ومن المؤكد أن الامر مُعقد، وأنا لستُ مُستعدِاً لعلاقة جديدة بتاتاً..
    Je ne peux même pas tenter de le faire si Je ne suis pas une sorcière. Open Subtitles لا تمكنني حتّى محاولة إعادته وأنا لستُ ساحرة.
    La voiture est neuve Et je ne suis pas très bon avec le cric Open Subtitles السيارةُ جديدة وأنا لستُ جيداً بتعديل العجلة
    Il n'y a rien sur quoi travailler. Et je ne suis pas celui en travers du chemin. Open Subtitles ليس ثَمَّة ما أعمل عليه وأنا لستُ من يقف في الطريق، بل أنت
    Le crottin de cheval attire plus de mouches que le vinaigre, Et je ne suis pas intéressé par ça non plus. Open Subtitles روث الخيل يجذب الذباب أكثر من الخل وأنا لستُ مهتمة بذلك ايضاً
    Tu n'as pas de masque Et je ne suis pas mort, donc tu as encore besoin de moi. Open Subtitles أنتَ لا ترتدي قناعًا، وأنا لستُ ميت، لذا فلا زلتَ تحتاجني لإنجاز الأمر
    Et je ne suis pas prêt à être le mari de qui que ce soit. Open Subtitles وأنا لستُ مستعدًا كي أكون زوجًا لأي أحد.
    Et je ne suis pas stupide, je sais que des types sont des cochons, mais pas mon Laszlo. Open Subtitles وأنا لستُ غبية, أعلم أن بعض الأشخاص فقط خنازير, ولكن ليس لازلو
    Et je ne suis pas la seule à le penser. Open Subtitles وأنا لستُ الوحيدة التي تظنّ هذا
    Et je ne suis pas la seule qui a fait des erreurs. Open Subtitles وأنا لستُ الوحيدة التي ترتكب أخطاء.
    Tu me fais passer pour un lâche Et je ne suis pas un lâche. Open Subtitles جعلتني أبدو كأنني جبان وأنا لستُ بجبان.
    Ex petite-amie. Et je ne suis pas un mec. Open Subtitles حبيبتك السابقة. وأنا لستُ رجلًا.
    Et je ne suis pas un fou de musique. Open Subtitles وأنا لستُ هذا المهوس بالموسيقى.
    Et je ne suis pas sûr que je veuille faire ça. Open Subtitles وأنا لستُ متأكداً من أنني أريدُ فعل ذلك
    Je suis pas lycéen. Je dis ce que je veux. Open Subtitles وأنا لستُ طالباً ولذلك يمكنني أن أقول كل ما أريد
    Je n'ai jamais été arrêté. Je suis pas moche. Open Subtitles لم يقبض علي أبداً وأنا لستُ قبيح
    Et Je suis pas très bon pour voir es signaux. Open Subtitles وأنا لستُ جيداً في فهم التلميحات
    Tu me dois de l'argent. Je ne suis pas une grande banque qu'il faut renflouer. Open Subtitles لكنك وافقت على شروطي وأنا لستُ (فيني ماي)، ولا منقذ لك.
    Je suis venu ici pour travailler parce que tout le monde vient dans mon bureau, pour demander comment je vais, et je n'ai pas besoin d'attention, et au fait, je viens juste d'avoir Oliver au téléphone Open Subtitles حسنا لقد جئت إلى هنا للعمل لان الجميع يأتي لمكتبي يسأل كيف حالي ، وأنا لستُ بحاجة إلى الاهتمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more