"وأنشأت اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • la Commission a créé
        
    • le Comité a créé un
        
    • la Commission a constitué
        
    • avait été créé par la
        
    • elle a créé
        
    • le Comité a constitué
        
    • le Comité a établi
        
    • la Commission a établi un
        
    • il a constitué
        
    • a créé un Comité
        
    4. la Commission a créé un sous-comité, conformément aux dispositions de la déclaration commune. UN " ٤ - وأنشأت اللجنة لجنة فرعية وفقا ﻷحكام الاعلان المشترك.
    À ce jour, la Commission a créé à travers le pays 13 centres et instituts de médecine et oncologie utilisant l'énergie nucléaire pour le diagnostic et les soins. UN وأنشأت اللجنة حتى الآن 13 مركزا ومؤسسة للطب النووي وعلم الأورام في جميع أنحاء البلد للأغراض التشخيصية والعلاجية.
    le Comité a créé un sous-comité juridique et un sous-comité scientifique et technique. UN وأنشأت اللجنة لجنة فرعية قانونية ولجنة فرعية علمية وتقنية.
    le Comité a créé un sous-comité juridique et un sous-comité scientifique et technique. UN وأنشأت اللجنة لجنة فرعية قانونية ولجنة فرعية علمية وتقنية.
    la Commission a constitué un groupe de travail chargé d'aider le Rapporteur spécial à étudier divers problèmes lors de l'examen du projet en deuxième lecture. UN وأنشأت اللجنة فريقا عاملا لمساعدة المقرر الخاص في النظر في القضايا المختلفة خلال القراءة الثانية لمشاريع المواد.
    Le Groupe de travail sur l'esclavage avait été créé par la Sous-Commission en vertu de sa résolution 11 (XXVII) du 21 août 1974. UN وأنشأت اللجنة الفرعية الفريق العامل المعني بالرق بقرارها ١١ )د - ٧٢( المؤرخ ١٢ آب/ أغسطس ٤٧٩١.
    elle a créé des bureaux régionaux dans les trois provinces du pays. UN وأنشأت اللجنة مكاتب إقليمية في محافظات البلاد الثلاث كلها.
    À sa quarante-huitième session, en 2011, le Comité a constitué un groupe de travail chargé d'élaborer cette recommandation. UN وأنشأت اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2011، فريقا عاملا لوضع هذه التوصية العامة.
    la Commission a créé un groupe de travail chargé d'étudier ces questions. UN وأنشأت اللجنة فريقا عاملا لبحث هذه المسائل.
    la Commission a créé un Secrétariat technique provisoire, qui a pris ses fonctions le 17 mars 1997 au siège de la Commission, à Vienne. UN وأنشأت اللجنة أمانة عامة فنية مؤقتة، بدأت عملها في ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٧ بمقر اللجنة، في فيينا.
    En 1998, l’Union européenne a accepté de se charger de certaines des questions relatives aux victimes de la criminalité et la Commission a créé un comité d’experts ayant pour mission d’examiner les droits des victimes à l’intérieur de l’Union européenne. UN وفي عام ١٩٩٨، قبل الاتحاد اﻷوروبي بعض الاختصاص في مجال ضحايا اﻹجرام وأنشأت اللجنة لجنة خبراء للنظر في حقوق الضحايا في إطار الاتحاد.
    Pour chaque thème, la Commission a créé un groupe d'étude spécial composé de ses propres membres et chargé d'élaborer un projet de rapport qu'elle examinerait en séance plénière à sa deuxième session. UN وأنشأت اللجنة فريقا لكل موضوع مؤلفا من أعضاء تابعين لها أنيط بهم إعداد مشروع تقرير لعرضه على اللجنة بكامل هيئتها لكي تنظر فيه في دورتها الثانية.
    Pour s'acquitter de son mandat, la Commission a créé 4 sous-commissions spéciales, dont 1 chargée d'examiner les causes profondes du conflit, 1 chargée des auditions et des enquêtes, 1 responsable des réparations et 1 consacrée à la mémoire. UN وأنشأت اللجنة في إطار تنفيذ الولاية المنوطة بها أربع لجان فرعية خاصة تتعلق بمجالات مواضيعية محددة، منها لجنة مكلفة بدراسة الأسباب الجذرية للنزاع؛ ولجنة لجلسات الاستماع والتحقيقات؛ ولجنة لشؤون التعويضات؛ ولجنة لتخليد ذكرى الضحايا
    le Comité a créé un groupe de travail spécial chargé des questions d'assistance. UN وأنشأت اللجنة فريقا عاملا خاصا للتعامل مع المسائل المتصلة بالمساعدة.
    le Comité a créé un sous-comité juridique et un sous-comité scientifique et technique. UN وأنشأت اللجنة لجنة فرعية قانونية ولجنة فرعية علمية وتقنية.
    le Comité a créé un sous-comité juridique et un sous-comité scientifique et technique. UN وأنشأت اللجنة لجنة فرعية قانونية ولجنة فرعية علمية وتقنية.
    20. la Commission a constitué un groupe de planification chargé d'examiner son programme, ses procédures et ses méthodes de travail. UN ٠٢- وأنشأت اللجنة فريق تخطيط للنظر في برنامجها وإجراءاتها وأساليب عملها.
    la Commission a constitué un organe consultatif composé de représentants des principaux partis politiques et organisations de la société civile, des différentes régions et des divers groupes ethniques. UN وأنشأت اللجنة هيئة استشارية يتألف أعضاؤها من ممثلي الأحزاب السياسية الرئيسية ومنظمات المجتمع المدني والمناطق والجماعات العرقية.
    Le Groupe de travail sur l'esclavage avait été créé par la SousCommission en vertu de sa résolution 11 (XXVII) du 21 août 1974. UN وأنشأت اللجنة الفرعية الفريق العامل المعني بالرق بقرارها 11(د-27) المؤرخ 21 آب/أغسطس 1974.
    Le Groupe de travail sur l'esclavage avait été créé par la Sous-Commission en vertu de sa résolution 11 (XXVII) du 21 août 1974. UN وأنشأت اللجنة الفرعية الفريق العامل المعني بالرق بقرارها 11(د-27) المؤرخ 21 آب/أغسطس 1974.
    À sa 2717e séance, le 8 mai 2002, elle a créé un groupe de travail. UN وأنشأت اللجنة فريقاً عاملاً في جلستها 2717 المعقودة في 8 أيار/مايو 2002.
    le Comité a constitué un groupe technique d'experts qui poursuivra l'élaboration de la méthode et sera en mesure d'effectuer des missions techniques d'évaluation à bref délai. UN وأنشأت اللجنة فريق خبراء تقنيا لمواصلة تطوير المنهجية وللتمكن من الاضطلاع ببعثات تقييم تقني خلال مهلة قصيرة.
    A sa neuvième session, le Comité a établi le groupe de travail à composition non limitée chargé du respect qui s'est penché sur la question et a élaboré un projet opérationnel de procédures et mécanismes institutionnels pour traiter des cas de non-respect. UN وأنشأت اللجنة في دورتها التاسعة الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالامتثال، الذي نظر في الموضوع وأصدر مشروع تطبيقي للإجراءات والآليات المؤسسية لمعالجة حالات عدم الامتثال.
    8. la Commission a établi un comité de rédaction, composé des membres suivants pour les sujets indiqués : UN 8- وأنشأت اللجنة لجنة صياغة تتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم للمواضيع المبينة:
    De plus, il a constitué une instance d'échange d'informations sur les efforts d'harmonisation en cours dans le cadre du Groupe des Nations Unies pour le développement. UN وأنشأت اللجنة أيضا محفلا لتبادل المعلومات المتعلقة بجهود التنسيق الجارية في إطار مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more