Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la Norvège | UN | مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي: تقرير مقدم من النرويج |
Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la Norvège | UN | مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي: تقرير مقدم من النرويج |
- La décision relative aux principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires; | UN | - مقرر بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛ |
Nous réaffirmons notre attachement à la décision 2 sur les < < Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires > > , adoptés par la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation. | UN | 1 - نعيد تأكيد التزامنا بالمقرر 2 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح " ، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، 1995. |
Application de l'article VI et du paragraphe 4 c) de la décision de 1995 sur < < les principes et objectifs concernant la non-prolifération et le désarmement nucléaires > > | UN | تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " |
Les < < Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires > > adoptés à la Conférence des Parties de 1995 chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation sont un des grands résultats obtenus dans l'action menée pour atteindre l'objectif du Traité. | UN | ولا تزال " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " التي اعتمدها مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 تـٌعد إنجازا رئيسيا في الجهود المبذولة لتحقيق الهدف من المعاهدة. |
Les États Parties confirment qu'il faut continuer de s'efforcer avec détermination de mettre en oeuvre intégralement et d'appliquer de manière effective les dispositions du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. | UN | 1 - تؤكد الدول الأطراف ضرورة مواصلة التحرّك بعزم وتصميم باتجاه التنفيذ الكامل والتطبيق الفعال لأحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ومبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها. |
C'est là la deuxième et dernière mesure concrète prévue dans le programme d'action inscrit dans la décision relative aux Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires, adoptée en 1995 par la Conférence d'examen et de prorogation du TNP. | UN | وهو التدبير الثاني والأخير من بين التدبيرين المحددين في برنامج العمل الوارد في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع هذه الأسلحة، المعتمد في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها المعقود عام 1995. |
et du paragraphe 4 c) de la décision de 1995 relative aux principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires | UN | تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4(ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " |
et du paragraphe 4 c) de la décision de 1995 relative aux principes et objectifs de la non-prolifération | UN | تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4(ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " |
Application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la Suisse | UN | تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والفقرة 4 (ج) من المقرر المتخذ في عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " : تقرير مقدم من سويسرا |
Application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la Suisse | UN | تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والفقرة 4 (ج) من المقرر المتخذ في عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " : تقرير مقدم من سويسرا |
du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de l'application de l'article VI et de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les < < Principes et objectifs de la non-prolifération | UN | تحسين فعالية العملية المعززة لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن ``مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح ' ' |
Application de l'article VI et de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 concernant les < < Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires > > : rapport soumis par la République de Corée | UN | تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي``: تقرير مقدم من جمهورية كوريا |
Application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la Malaisie | UN | تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي``: تقرير مقدم من ماليزيا |
4. Le Comité préparatoire rappelle que d'après les Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires adoptés à la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation, la création de zones exemptes d'armes nucléaires doit être encouragée à titre prioritaire. | UN | 4 - وتذكّر اللجنة التحضيرية بأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمر عام 1995 لاستعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار، نصت على ضرورة تشجيع إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية كمسألة ذات أولوية. |
Application des dispositions de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les < < Principes et objectifs de la non-prolifération | UN | تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 المتعلق بـ " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " |
Il convient néanmoins de rappeler que les trois décisions de 1995 - Renforcement du processus d'examen du Traité, Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaire, Prorogation du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires - , ainsi que la résolution sur le Moyen-Orient, font partie intégrante d'un même accord global et sont indissociables. | UN | ومع ذلك، فمن الجدير بالذكر أن المقررات الثلاثة لعام 1995 - تعزيز عملية الاستعراض ومبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح، وتمديد المعاهدة لمدة غير محدودة - بالإضافة إلى القرار المتعلق بالشرق الأوسط، تشكل كلا كاملا لا يتجزأ. |
Application de l'article VI et du paragraphe 4 c) de la décision de 1995 relative aux Principes et objectifs concernant la non-prolifération et le désarmement nucléaires : rapport soumis par la Pologne | UN | تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونـزع السلاح النووي " : تقرير مقدم من بولندا |
Application de l'article VI et du paragraphe 4 c) de la décision de 1995 relative aux Principes et objectifs concernant la non-prolifération et le désarmement nucléaires : rapport soumis par la Thaïlande | UN | تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونـزع السلاح النووي " : تقرير مقدم من تايلند |
Tous les gouvernements ayant participé à la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 ont estimé qu'une progression systématique et graduelle vers la non-prolifération réelle des armes nucléaires, et compte tenu des principes et objectifs concernant la nonprolifération des armes nucléaires et le désarmement, exige l'adoption de 13 mesures pratiques. | UN | 7 - وخلال مؤتمر الأطراف لعام 2000 المعني بمراجعة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، اتفقت جميع الحكومات المشاركة فيه على أنه يتعين اتخاذ 13 تدبيرا عمليا بغرض إحراز تقدم منهجي وتدريجي في تحقيق فعالية عدم انتشار الأسلحة النووية، وكذلك احترام مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح. |
La même année, la Conférence d'examen et de prorogation du TNP a formulé dans sa décision II intitulée < < Principes et objectifs de la nonprolifération et du désarmement nucléaires > > un appel à l'adoption d'un instrument universel inconditionnel et juridiquement contraignant. | UN | وفي السنة نفسها، دعا مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتمديدها في مقرره 2 " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " إلى إبرام صك عالمي غير مشروط وملزم قانوناً. |
relatif à l'application du Traité de Non Prolifération nucléaire et du Paragraphe 4 c de la décision de 1995 sur " les principes et objectifs de la non prolifération nucléaire " | UN | بشأن تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والفقرة 4(ج) من المقرر الذي اتخذ في عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة |