"وأهنئ أيضا" - Translation from Arabic to French

    • je félicite également
        
    • je félicite aussi
        
    • mes félicitations s'adressent également aux
        
    je félicite également votre prédécesseur, S. E. M. Jan Kavan, qui a dirigé avec brio la précédente session de l'Assemblée générale. UN وأهنئ أيضا سلفكم معالي السيد يان كافان لقيادته الفعالة للدورة السابقة للجمعية العامة.
    je félicite également les membres du Bureau et je m'engage à apporter le soutien le plus total du Département des affaires de désarmement aux travaux de la Commission. UN وأهنئ أيضا أعضاء المكتب، وأتعهد بتقديم الدعم الأوفى من إدارة شؤون نزع السلاح لأعمال اللجنة.
    je félicite également les autres membres du Bureau pour leur élection. UN وأهنئ أيضا سائر أعضاء المكتب على انتخابهم.
    je félicite aussi les autres membres du Bureau et garantis le plein appui du Département des affaires de désarmement à tous les efforts tendant à faire de cette session un succès. UN وأهنئ أيضا أعضاء هيئة المكتب الآخرين، وأتعهد بكامل دعم إدارة شؤون نزع السلاح لكم في كل جهودكم كيما تكون هذه الدورة مثمرة.
    Je vous souhaite plein succès. mes félicitations s'adressent également aux autres membres du Bureau. UN وأتمنى لكم نجاحا كبيرا وأهنئ أيضا أعضاء المكتب الآخرين.
    je félicite également les autres membres du Bureau pour leur élection méritée. UN وأهنئ أيضا أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم الذي يستحقونه بجدارة.
    je félicite également les autres membres du Bureau et le Secrétariat de la Commission. UN وأهنئ أيضا الأعضاء الآخرين في المكتب وأمانة اللجنة.
    je félicite également les autres membres du Bureau. UN وأهنئ أيضا اﻷعضاء اﻵخرين في هيئة المكتب.
    je félicite également les membres du Secrétariat de leur dévouement inlassable et du sérieux dont ils ont fait preuve, de même que les membres très compétents de la délégation de Sri Lanka qui vous ont aidé et qui ont grandement contribué au succès de la Conférence. UN وأهنئ أيضا أعضاء اﻷمانة العامة المحترفين الذين لا يعرفون الكلل واﻷعضاء البارعين في وفد سري لانكا الذين ساعدوكم وأسهموا إسهاما كبيرا في النتائج اﻹيجابية التي أسفر عنها المؤتمر.
    je félicite également les membres du Bureau de leur élection. UN وأهنئ أيضا أعضاء المكتب على انتخابهم.
    je félicite également M. Ban Ki-moon de sa réélection comme Secrétaire général de l'ONU et lui souhaite un bon mandat. UN وأهنئ أيضا السيد بان كي - مون على إعادة انتخابه أمينا عاما وأتمنى له فترة ناجحة.
    je félicite également les deux Procureurs : Mme Carla Del Ponte pour sa réélection, et M. Hassan Bubacar Jallow, qui a débuté son mandat de quatre ans en tant que Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda le 15 septembre. UN وأهنئ أيضا المدعيين العاميين الجديدين: السيدة كارلا دل بونتي، على إعادة تعيينها، والسيد حسين بوبكر جالو، الذي بدأ ولايته لمدة أربع سنوات كمدع عام لمحكمة رواندا في 15 أيلول/سبتمبر.
    je félicite aussi chaleureusement M. Jan Eliasson de son élection bien méritée à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixantième session et fais part de notre conviction que ses compétences, son expérience et sa connaissance profonde des questions considérées nous permettront de nous acquitter avec succès des engagements pris par nos dirigeants la semaine dernière à cette Assemblée. UN وأهنئ أيضا بحرارة السيد إيان إلياسون لانتخابه للرئاسة الذي هو أهل له. ونعرب عن ثقتنا في أن مهارته وخبرته ومعرفته الوثيقة بالأمور الراهنة ستمكننا من متابعة الالتزامات التي قطعها زعماؤنا الأسبوع الماضي في هذه الجمعية بنجاح.
    mes félicitations s'adressent également aux membres du Bureau qui, j'en suis persuadé, sont disposés à offrir le meilleur d'eux-mêmes pour la réussite de cette importante session. UN وأهنئ أيضا أعضاء المكتب الذين يقفون، يقينا، على أهبة الاستعداد لبـــذل قصارى جهدهم لضمان نجاح هذه الدورة الهامة.
    mes félicitations s'adressent également aux autres membres du Bureau. Je ne saurais passer sous silence la compétence avec laquelle votre éminent prédécesseur, M. Jan Kavan, de la République tchèque, a conduit les travaux de la cinquante-septième session. UN وأهنئ أيضا أعضاء المكتب الآخرين، كما لا يفوتني أن أشيد بالحنكة التي أدار بها سلف الرئيس المرموق، السيد يان كافان، ممثل الجمهورية التشيكية عمل الدورة السابعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more