"وأيرلندا الشمالية في" - Translation from Arabic to French

    • Irlande du Nord au
        
    • Irlande du Nord à
        
    • Irlande du Nord dans
        
    • Irlande du Nord le
        
    • Irlande du Nord en
        
    • en Irlande
        
    • Irlande du Nord a
        
    • Irlande du Nord auprès de l
        
    ET D'Irlande du Nord au CONSEIL DE SECURITE UN لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس اﻷمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des représentants suppléants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du Représentant adjoint du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    Nous saluons l'action constructive menée par le Gouvernement du Royaume-Uni et d'Irlande du Nord à ce propos et engageons les autres États nucléaires à accorder la même attention et les mêmes ressources à ce problème. UN ونحن نحيي العمل البناء الذي اضطلعت به حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في هذا الصدد، ونحث الدول الأخرى الحائزة لأسلحة نووية على تكريس اهتمام وموارد مماثلة لهذه المشكلة.
    Toujours dans le cadre du Sommet sur la sécurité nucléaire, les Pays-Bas appuient le rôle de chef de file assumé par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dans la mise en œuvre et l'échange de bonnes pratiques en matière de sécurité de l'information dans le secteur nucléaire. UN وفي إطار عملية مؤتمر قمة الأمن النووي، تدعم هولندا قيادة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في تنفيذ وتبادل أفضل الممارسات المتعلقة بأمن المعلومات في القطاع النووي.
    Le Secrétariat a vérifié l'achèvement des activités de destruction dans l'installation de Veolia Environmental Services (UK), comme l'a annoncé le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord le 7 août 2014. UN وقد تحققت الأمانة من إنجاز أعمال التدمير لدى شركة فيوليا للخدمات البيئية (القائمة في المملكة المتحدة) كما أعلنت عنه حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في 7 آب/أغسطس 2014.
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des représentants suppléants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant du Royaume-Uni de Grande- Bretagne et d'Irlande du Nord au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au Conseil de sécurité UN تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant du Royaume-Uni de Grande- Bretagne et d'Irlande du Nord au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلة المناوبة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant adjoint du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des représentants suppléants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au Conseil de sécurité UN تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    Nous saluons l'action constructive menée par le Gouvernement du Royaume-Uni et d'Irlande du Nord à ce propos et engageons les autres États nucléaires à accorder la même attention et les mêmes ressources à ce problème. UN ونحن نحيي العمل البناء الذي اضطلعت به حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في هذا الصدد، ونحث الدول الأخرى الحائزة لأسلحة نووية على تكريس اهتمام وموارد مماثلة لهذه المشكلة.
    Il a eu des entretiens avec des responsables gouvernementaux de l'Italie, de la Suède et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Londres et à Stockholm et avec des fonctionnaires de l'Union européenne à Bruxelles. UN وأجرى محادثات مع مسؤولين من إيطاليا والسويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في لندن وستكهولم، ومع مسؤولين من الاتحاد الأوروبي في بروكسل.
    Il présente un aperçu détaillé des mesures prises et des progrès réalisés et reflète notre engagement envers la réalisation d'une plus grande égalité en faveur des femmes en Grande-Bretagne et en Irlande du Nord dans les secteurs public et privé. UN ويتضمن استعراضا مفصلا للإجراءات المتخذة والتقدم المحرز، ويعكس التزامنا بتحقيق قدر أكبر من المساواة للمرأة في بريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في القطاعين العام والخاص.
    Nous souhaitons également un plein succès au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dans l'organisation des prochains Jeux olympiques de Londres en 2012. UN ونتمنى أيضا أكبر نجاح للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في استضافة دورة لندن للألعاب الأولمبية في عام 2012.
    Le Secrétariat a vérifié l'achèvement de la destruction de tous les autres produits chimiques dans l'installation de Veolia Environmental Services (UK), comme l'a annoncé le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord le 7 août 2014; UN وتحققت الأمانة من إنجاز تدمير سائر المواد الكيميائية في شركة فيوليا للخدمات البيئية (المملكة المتحدة) كما أعلنت عنه حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في 7 آب/أغسطس 2014.
    9. Le Belize a obtenu son indépendance du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en 1981. UN ٩ - حققت بليز الاستقلال عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في عام ١٩٨١.
    Ainsi, pour la première fois, ce rapport du CEDAW expose précisément la manière dont les principes de la Convention sont ou seront appliqués en Écosse, au pays de Galles et en Irlande du Nord. UN ومن ثم، فإن تقرير اللجنة هذا يبين بالتحديد، ﻷول مرة، كيفية تطبيق مبادئ الاتفاقية في اسكتلندا وويلز وأيرلندا الشمالية في الوقت الراهن وفي المستقبل.
    Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a participé au Séminaire en tant que Puissance administrante. UN وشاركت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في الحلقة الدراسية بوصفها دولة قائمة بالإدارة.
    Déclaration de la délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies exerçant son droit de réponse aux observations faites par la Présidente de la République argentine lors du débat UN بيان مقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في ممارسة للحق في الرد على الملاحظات التي أدلت بها رئيسة جمهورية الأرجنتين أثناء المناقشة العامة في 23 أيلول/سبتمبر 2008

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more