"وإحالته إلى اللجنة الثالثة" - Translation from Arabic to French

    • la renvoyer à la Troisième Commission
        
    • le renvoyer à la Troisième Commission
        
    et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN في جدول أعمال دورتها الرابعة والستين وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN في جدول أعمال دورتها الثالثة والستين وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN في جدول أعمال دورتها الثالثة والستين وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN من جدول أعمال دورتها الثالثة والستين، وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    et de le renvoyer à la Troisième Commission. UN في جدول أعمال دورتها الثانية والستين وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    À sa 3e séance plénière, le 17 septembre 1999, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-quatrième session la question intitulée «Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes» et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها ٣، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر، بناء على توصية المكتب، إدراج البند المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة " في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    À sa 3e séance plénière, tenue le 15 septembre 1998, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes» et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بناء على توصية المكتب، إدراج البند المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة " في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    À sa 3e séance plénière, le 15 septembre 1998, l’Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d’inscrire à son ordre du jour la question intitulée «Questions des droits de l’homme : Application et suivi méthodiques de la Déclaration et du Programme d’action de Vienne» et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣ المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بناء على توصية المكتب، إدراج البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان: التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما " في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين، وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    À sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2014, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-neuvième session la question intitulée < < Droit des peuples à l'autodétermination > > et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2014، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والستين البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    À sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2008, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-troisième session la question intitulée < < Droit des peuples à l'autodétermination > > et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " في جدول أعمال دورتها الثالثة والستين وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    À sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2008, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-troisième session la question intitulée < < Prévention du crime et justice pénale > > et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " في جدول أعمال دورتها الثالثة والستين، وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    c) Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement > > ; et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN " (ج) متابعــة السنة الدوليــة لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " في جدول أعمال دورتها الثانية والستين، وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    À sa 3e séance plénière, le 21 septembre 2007, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-deuxième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > , la question subsidiaire intitulée < < Application des instruments relatifs aux droits de l'homme > > et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، بتوصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والستين، في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ، البند الفرعي المعنون " تنفيذ صكوك حقوق الإنسان " وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    À sa 3e séance plénière, le 21 septembre 2007, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-deuxième session la question intitulée < < Contrôle international des drogues > > et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " في جدول أعمال دورتها الثانية والستين، وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    À sa 2e séance plénière, le 13 septembre 2006, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante et unième session la question intitulée < < Droit des peuples à l'autodétermination > > et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون ' ' حق الشعوب في تقرير المصير`` في جدول أعمال دورتها الحادية والستين، وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    À sa 2e séance plénière, le 13 septembre 2006, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante et unième session la question intitulée < < Contrôle international des drogues > > et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " في جدول أعمال دورتها الحادية والستين وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    À sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2003, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-huitième session la question intitulée < < Promotion de la femme > > et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN 1 - في الجلسة العامة الثانية التي عقدتها الجمعية العامة في 19 أيلول/سبتمبر 2003، قررت، بناء على توصية من المكتب، إدراج البند المعنون " النهوض بالمرأة " في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    À sa 19e séance plénière, le 20 septembre 2002, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-septième session la question intitulée : < < Contrôle international des drogues > > et de la renvoyer à la Troisième Commission. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 19، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2002، بناء على توصية مكتبها، إدراج بند في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين عنوانه " المراقبة الدولية للمخدرات " وإحالته إلى اللجنة الثالثة.
    À sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2003, sur la recommandation du Bureau, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-huitième session le point intitulé < < Promotion et protection des droits de l'enfant > > et le renvoyer à la Troisième Commission. UN 1 - في الجلسة العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2003، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من المكتب، إدراج البند الفرعي المعنون " تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها " في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين وإحالته إلى اللجنة الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more