"وإدارة المعلومات الاقتصادية" - Translation from Arabic to French

    • le Département de l'information économique
        
    • du Département de l'information économique
        
    Collaboration et liaison avec la CNUCED, les commissions régionales et le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques. UN التعاون والاتصال مع اﻷونكتاد واللجان اﻹقليمية وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    Collaboration et liaison avec la CNUCED, les commissions régionales et le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques. UN التعاون والاتصال مع اﻷونكتاد واللجان اﻹقليمية وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    Trois nouveaux départements ont été créés : le Département de la coordination des politiques et du développement durable, le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et le Département des services d'appui et de gestion pour le développement. UN وقد أنشئت ثلاث إدارات جديدة هي: إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات وإدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية.
    Par ailleurs, il est proposé de transférer à la Division six postes d'administrateur et cinq postes d'agent des services généraux provenant du Département des services d'appui et de gestion pour le développement et du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques. UN وسيجري إعادة نقل ست وظائف من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة من إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات إلى هذه الشعبة.
    Services de mise au point rédactionnelle : contrôle de la rédaction de toutes les publications d'ordre économique ou social qui émanent du Département de la coordination des politiques et du développement durable et du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques, et qui ont été approuvées par le Comité des publications. UN خدمات التحرير: تحرير جميع المنشورات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي الصادرة عن إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، بالصيغة التي يوافق عليها مجلس المنشورات.
    Cette restructuration comportait la création de trois nouveaux départements : le Département de la coordination des politiques et du développement durable, le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et le Département des services d'appui et de gestion pour le développement. UN وتضمنت إعادة التشكيل هذه إنشاء ثلاث إدارات جديدة: هي إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وإدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية.
    Le Département de la coordination des politiques et du développement durable, le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et le Département des services d'appui et de gestion pour le développement seront par conséquent regroupés en un seul département. UN وعليه، فلسوف تُدمج إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية في إدارة واحدة.
    D'autres délégations ont souligné qu'il importait de coordonner les activités entre le Département des services d'appui et de gestion pour le développement, le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques, le Département de la coordination des politiques et du développement durable et la CNUCED. UN وشددت وفود أخرى على أهمية تنسيق اﻷنشطة فيما بين إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    33. Dans cette optique, trois nouveaux départements ont été créés au Siège : le Département de la coordination des politiques et du développement durable, le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et le Département des services d'appui et de gestion pour le développement. UN ٣٣ - وتمشيا مع هذا النهج أنشئت ثلاث إدارات جديدة بالمقر: إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    i) Les chapitres 39A, B et C correspondant aux trois nouveaux Départements, à savoir respectivement le Département de la coordination des politiques et du développement durable, le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et le Département des services d'appui et de gestion pour le développement; UN ' ١ ' اﻷبواب ٣٩ ألف وباء وجيم التي تقابل اﻹدارات الجديدة الثلاث، وهي إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحديد السياسات، وإدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية على التوالي؛
    On travaillera en collaboration avec le Département de la coordination des politiques et du développement durable, le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et les commissions régionales, sur les questions touchant aux interactions entre la technologie, l'investissement, le financement, les services et le commerce. UN التنسيق والتعاون مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات فضلا عن اللجان اﻹقليمية فيما يتعلق بالترابط بين التكنولوجيا والاستثمار والتمويل والخدمات والتجارة.
    D'autres délégations ont insisté sur l'importance de la coordination des activités entre le Département des services d'appui et de gestion pour le développement, le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques, le Département de la coordination des politiques et du développement durable, la CNUCED et le PNUD, ainsi que d'autres institutions du système des Nations Unies. UN وشددت وفود أخرى على أهمية أنشطة التنسيق فيما بين إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووكالات أخرى تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Les activités productrices de recettes exécutées au Siège, à Genève et à Vienne sont dirigées par le Bureau des services de conférence et services d'appui, le Département de l'information, l'Office des Nations Unies à Genève, l'Office des Nations Unies à Vienne, le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN واﻷنشطة المدرة للدخل في المقر وفي جنيف وفيينا يتولى تنفيذها مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، وإدارة شؤون اﻹعلام، ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، ومكتب التخطيط البرنامجي، والميزانية، والحسابات.
    Les activités génératrices de recettes, qui se répartissent entre le Siège, Genève et Vienne, sont dirigées par le Bureau des services de conférence et services d'appui, le Département de l'information, l'Office des Nations Unies à Genève, l'Office des Nations Unies à Vienne et le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques. UN واﻷنشطة المدرة للدخل في المقر وفي جنيف وفيينا يتولى تنفيذها مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم وإدارة شؤون اﻹعلام ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    D'autres organes, comme l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social, le Département de l'information économique et sociale et d'analyse des politiques (Secrétariat des Nations Unies) et l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme conduisent des recherches et/ou des activités de formation dans des domaines liés à l'élimination de la pauvreté. UN وتضطلع هيئات أخرى، من قبيل معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، بالبحث والتدريب، أو بأيهما، في المجالات المتصلة بالقضاء على الفقر.
    Le Département de la coordination des politiques et du développement durable et le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques sont maintenant chargés de lui fournir des services fonctionnels. Les services techniques sont assurés par le Département de la coordination des politiques et du développement durable. UN وتتولى إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في الوقت الحاضر تقديم الخدمات الفنية الى اللجنة؛ كما تتولى إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة توفير الخدمات التقنية.
    L'Union européenne salue la fusion du Département de la coordination des politiques et du développement durable, du Département de l'information économique et sociale et d'analyse des politiques et du Département des services d'appui et de gestion pour le développement au sein d'un nouveau Département intégré des affaires économiques et sociales, et elle en appuiera la traduction en termes budgétaires. UN يرحب الاتحاد اﻷوروبي بإدماج إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية في إدارة جديدة متكاملة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسيؤيد التعبير عنها في الميزانية.
    Les activités du Secrétariat dans les domaines économique et social seront intégrées. Les fonctions du Département de la coordination des politiques et du développement durable, du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et du Département des services d'appui et de gestion pour le développement seront regroupées au sein d'un seul et même département. UN سيتم إدماج أنشطة اﻷمانة العامة المنفذة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي ومن ثم، فإن المهام التي تقوم بها إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات وإدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية سيتم إدماجها في إدارة واحدة.
    e) Regroupement du Département de la coordination des politiques et du développement durable, du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et du Département des services d'appui et de gestion pour le développement au sein du Département des affaires économiques et sociales; UN )ﻫ( توحيد إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛
    Le Comité espère que, comme il est souligné plus haut au paragraphe IV.2, des économies pourront être réalisées dans ce domaine grâce à la fusion des services administratifs du Département de la coordination des politiques et du développement durable, du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et du Département des services d'appui et de gestion pour le développement. UN واللجنة على ثقة من أنه كما ذكر أعلاه في الفقرة رابعا - ٢، ستتحقق وفورات في اﻹدارة والدعم البرنامجي بدمج مهام المكاتب التنفيذية ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    Le Comité espère que, comme il est souligné plus haut au paragraphe IV.2, des économies pourront être réalisées dans ce domaine grâce à la fusion des services administratifs du Département de la coordination des politiques et du développement durable, du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et du Département des services d'appui et de gestion pour le développement. UN واللجنة على ثقة من أنه كما ذكر أعلاه في الفقرة رابعا - ٢، ستتحقق وفورات في اﻹدارة والدعم البرنامجي بدمج مهام المكاتب التنفيذية ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more